我知道她出去跟别的男人喝酒可以得到报酬,现在她有钱可以请我喝酒了,所以我完全没有意见。
And so I realised that she's going out to have drinks with men who are willing to pay her, so now she has money to take me out for drinks. So, I'm totally fine with it!
他们没有酒了,这个其实对我倒无所谓,因为我当时没在喝酒。
They ran out of drink. Which actually didn't bother me because I wasn't drinking.
我办公室的另一个家伙在聚会上喜欢喝酒,事实上,你可能说他drinkslikeafish(像鱼一样喝,当然是牛饮,嗜酒如命了。)
Another man in my office likes to enjoy alcoholic drinks at parties. In fact, you might say he drinks like a fish.
之类的回应。如果她对你有些兴趣了,她会尝试辩白:“我真的不老喝酒!
response from her, and if she has taken some interest in you, she will try to clear her name: “I really don't drink that often!
之类的回应。如果她对你有些兴趣了,她会尝试辩白:“我真的不老喝酒!”
Response from her, and if she has taken some interest in you, she will try to clear her name: "I really don't drink that often!"
“我不知道整个国家现在怎么样,但当我们停止喝酒并开始工作的时候,我们的危机已经结束了”——兄弟俩中的一个说道。
"I do not know about the whole country, but our crisis has ended when we began to work and ceased to drink!" - says one of the brothers.
重要的是,我想让他知道,当一个女人放弃了购物,放弃了做头发和喝酒以后,会是个什么样子。
It's important for him to see what a woman looks like after she has given up shopping, hair appointments, and wine.
我已经差不多放弃了喝酒,因为我意识到就算一小杯酒或者啤酒都会让我变得又好斗又冲动——然后就是极其恶心、想睡。
I more or less gave up drinking because I realized that even just one glass of wine or a beer made me feel belligerent and indiscreet - and then desperately sleepy.
现在,我有了两位真正的挚友。我相信,我们将来会围坐在某个温暖舒适的酒吧桌旁,一边喝酒一边叙旧。
I now have two truly great friends - and I'm sure in the years to come we will be able to reminisce together over a drink in a nice warm bar.
甲:为了让太太开心,我已经不抽烟、不喝酒,也不赌钱了。
A: in order to make my wife feel happy, I have given up smoking, alcohol and gambling.
有一阵子,我回家后会撞到她在喝加了可乐的朗姆酒。不过自从医院里有个女人在肝移植手术中去世,妈妈就发誓不再喝酒了。
There was a time I could have come home and found her drinking Ron Abuelo and Coke, but ever since a woman at the hospital passed away during a liver transplant, she'd sworn off alcohol.
当她数到967的时候,我把蒙着她眼睛的领带拿了下来,我把沙发上的东西清理干净了,然后坐在上面,“喝酒吗?”
As she says "Nine hundred and sixty-seven," I remove the tie from her eyes. I have turned the sleeper-sofa into its daytime, sofa self, and I sit down on it. "Wine?"
当他在离首都哈拉雷北部大概150公里的Chiweshe的农村小镇Nzvimbo消耗着他的时间的时候,他说:“喝酒是我能做的唯一一件具有建设性的事情了,除此之外,我还能做些什么呢?”
"Drinking is the only constructive activity I have, " he says, as he passes the time in Nzvimbo rural township in Chiweshe, about 150 km north of the capital Harare. "What else can I do?"
男人;第二天酒醒后,我直自责自己的混蛋,发誓以后再也不喝酒了,再也不让我的爱妻受如此的连累。
Man: I condemn my wretch the following day, swear never to drink any more, and never get my beloved wife suffer from this mess.
不喝酒。可以说我已经把酒戒了,因为酒精让我很冲。
Don't drink. I basically gave up drinking because alcohol makes me so belligerent.
不会,我几年前就不喝酒了,”流浪汉回答。
"No, I had to stop drinking years ago, " the homeless man replied.
她说,“今晚又得去陪领导喝酒了,这是我工作范围内的活。”
She said: "I have to drink with my leaders again tonight. That's part and parcel of the job".
现在我说起话来就像个70岁的爷爷一样,但是你知道,从今年开始,在我们国家我就可以喝酒啦,不用怕警察了!
Now I'm speaking as if I was a grandpa in his 70s, but you know, from this year I can have an alcohol drink in the States, not being afraid of police!
我又痛快了些,我吸烟,我喝酒,我好像已是三四十岁的人了。
I began to feel a little better. I smoked, I drank, I behaved like an old hand of thirty or forty.
我过去喝酒很厉害,但我已戒了。
“真是对不起,可他出去喝酒了,”伯纳蒂特说的是她那个失职的丈夫,“我得在出事之前找到他。
"I'm so sorry, but he's been drinking, " Bernadette was saying of her delinquent husband. "I need to find him before something happens.
他告诉我,他决定要努力写作,不喝酒了,可是姗尔达却把他当作一个煞风景或扫人家兴的人。
He had decided, he told me, to work hard and not to drink and Zelda was treating him as though he were a kill-joy or a spoilsport.
“我羞愧我喝酒。”酒鬼说完以后就再也不开口了。
"Ashamed of drinking!" The tippler brought his speech to an end, and shut himself up in an impregnable silence.
今天回家看到有一张我7岁女儿写的字条贴在冰箱上,“不要再喝酒了,我很担心你的健康。”
Today, I came home and saw on our fridge, "Please don't drink anymore, I really worry about your health" written by my 7-year-old daughter.
你昨晚半夜喝酒回到家,带著醉意洗澡,就这样倒在浴室,就这样一直一辈子睡著了,我恨他们发现得晚,不然你也许还有救…
You came home late last night after drinking. Took a bath half drunk. Fell on the bathroom floor and went to sleep for the rest of your life just like that. I blame them didn't find you earlier.
这真是太不公平了,我都到了能结婚、离婚和被搞大肚子的年龄了,就是不能合法的喝酒…
Today, I realized that before I can legally drink, I will have been married, divorced, and pregnant. FML.
这真是太不公平了,我都到了能结婚、离婚和被搞大肚子的年龄了,就是不能合法的喝酒…
Today, I realized that before I can legally drink, I will have been married, divorced, and pregnant. FML.
应用推荐