我很好,我喘着气说。
我喘不过气地咳嗽。
它总是给了我一个很无形的压力,导致让我喘不气。
It has always given me a very invisible pressure, causes to let me breathe heavily was not mad.
突然他注意到我脸色发白,赶紧停了一下让我喘口气。
Suddenly he noticed how pale I was, and stopped for a moment to let me get my breath back.
窘迫感压得我喘不过气,我知道父母一定会为此非常生气。
The embarrassment seemed overwhelming; I knew that my parents would be very angry.
“请务必让我也说一说,”我说,“让我喘口气,好好想一想。”
Do let me speak, I said; let me have one moment to draw breath and reflect.
他终于还是放手了,双手抱住我,我喘不过气,在他怀里我也把他抱的更紧。
He still let go finally, the hands embrace me, I breathe heavily however annoy, I also embrace him more tightly in his bosom.
现在的我,仿佛每天都有好多事情要想,思考的事情有时候压得我喘不过气。
Present I, have many matters to have as if every day to think, pondered sometimes the matter presses me not to gasp for breath.
比尔:叔叔,让我喘口气。亚历山德拉就要来帮我来温习英语,准备期末考试。
Bill: Uncle, give me a break. Alexandra's coming over to help me, Alexandra study for my English final.
我喘着粗气,将帽沿拉得很低,差不多罩住了眼睛,这使我几乎什么都看不到,我一路打着滑,踉踉跄跄地走下车道。
It steals my breath. I gasp and pull my hood so low over my eyes that I can barely see, and slip and stumble down the driveway.
通过推动自行车他们能够留在很大程度上沙顶,虽然这些工作都很辛苦,我要参加一个简短的休息让我喘口气,我们能够得到这两名自行车过河。
By pushing the bikes they are able to stay largely on top of the sand and although it is hard work and I have to take a short break to get my breath back, we manage to get both bikes across.
我对拳击一无所知,但我看得出他身体不行,因为他直喘粗气。
I know nothing about boxing, but I could see he was unfit, because he was puffing.
爬上一座小山后,饱览蓝色的大海、白色的建筑和绿色的橄榄树,我停下来喘口气,然后摆好姿势,拍下这幅全景图的最佳照片。
After climbing up a hill for a panoramic view of the blue sea, white buildings and green olive trees, I paused to catch my breath and then positioned myself to take the best photo of this panorama.
“我一直在看着你。”她喘着气说。
我意识到这是母亲犯的一个小错误,但不知为何,那种喘不过气的感觉十分强烈,因此我非常生气。
I realized that it was a small mistake which was made by my mother, but somehow the breathless feeling was so strong that it made me very angry.
当我走近时,我看见他在空中蹬着腿,喘着粗气。
As I got closer, I saw him kicking his legs in the air and breathing heavily.
那股烟呛得我气都喘不过来。躺在床上,我痛苦的蜷缩起来,根本不知道这到底是怎么回事。
The smoke was choking me, I was curled up in pain on the bed, and I didn't know what was happening.
所以,当泰勒最后把那个怪异的,半透明的鸡蛋型月光石给了梅森,他立即会把它给凯瑟琳,我还没有喘一口完整的气呢。
Were we, class? so when Tyler finally handed over the weird, translucent, egg-shaped moonstone and Mason immediately brought it to Katherine, I didn't let out a full-on gasp.
我需要喘口气。所以我想现在是最好的时候提醒我自己我不是我的东西。所以就让我在这里呆一会吧。
I need a break. So I figured now was an excellent time to remind myself that I am not my Stuff.
还有一个好处是这里曲折的海岸线风景绝美,每当我停下车来喘一口气擦一擦汗的时候,美景总是呈现在我眼前。
Another positive is the sheer beauty of the rugged coastal scenery, which is there to be appreciated whenever I manage to get my breath back and wipe the sweat from my eyes.
我既得到了自由,就赶忙去找那些老仆人,他好容易一点点地领会了我那慌里慌张的叙述的意思,赶紧下楼,在他两步并一步地下楼时,大口喘着。
Being at liberty, I lost no time in seeking the old servant; who, having gathered by degrees the purport of my hasty tale, hurried below, gasping, as he descended the steps two at once.
当我到达礁石上面,躺在阳光下喘着粗气时,我发现我的手和膝盖在流血。
When I reached the top and lay panting in the sun I found that my hands and knees were bleeding.
可是你来我这里抱怨你的膝盖疼,你的背痛的要死,你的脚也酸痛,你还没上了半截楼梯你就喘不上气来了。
Then you come in here complaining about your knees hurting, your back is killing you, your feet ache, and you can't breathe when you walk up half a flight of stairs.
其实我从没看见过什么,但我总感觉在暗处有什么东西,喘著气,看著我。
I never saw anything but felt that there was something there, just out of sight in the gloom, breathing and watching.
刚开始跑步是非常困难的,因为我很快喘不上气。
"Running was really hard at first because I ran out of breath very quickly," he says.
刚开始跑步是非常困难的,因为我很快喘不上气。
"Running was really hard at first because I ran out of breath very quickly," he says.
应用推荐