罗切斯特先生有时有一种我所无法理解的敏锐,能看透我没有表露的思想,眼下他没有理会我唐突的口头回答,却以他特有而少见的笑容,朝我笑笑。
Mr. Rochester had sometimes read my unspoken thoughts with an acumen to me incomprehensible: in the present instance he took no notice of my abrupt vocal response;
她觉得我冷漠的表情很不礼貌也很唐突。
She thought my expression of indifference was ungracious and offensive.
“我要走了,”她唐突地说。
他又一次把我转过来,礼貌而唐突。
从语言的角度,我注意到,汉语中得体的表达方式可能非常唐突,甚至粗鲁无礼。
WhatI noticed from a linguistic point of view was that the appropriate way to saythings in Chinese was to be extremely abrupt even to the point of being rude.
而且你要相信,由于他有那么多优点,由于我怀疑他——希望他有情于我,我才理所当然地产生了这种感情,这既不轻率,也不唐突。
Believe them, in short, to be such as his merit, and the suspicion — the hope of his affection for me may warrant, without imprudence or folly.
“我想这就是你的行李了?”这人见了我,指着过道上我的箱子唐突地说。”
This will be your luggage, I suppose? said the man rather abruptly when he saw me, pointing to my trunk in the passage.
我还没有把画夹上的绳子扎好,他就看了看表,唐突地说。
I had scarce tied the strings of the portfolio, when, looking at his watch, he said abruptly.
当我们在如此唐突地被抛入冬季,(随着每一天)我就越来越有这样的感觉。
As we have been so abruptly tossed into the throes of winter, I have definitely been feeling a little more like this... a little more each day.
我这样说或许有点唐突,不过,我还是觉得早苗不是一般的女人!
I say probably and have a little rudely like this, UGG Classic Short, however, I still feel that the seedling early isn't a general woman!
我觉得它的出现毁了整部影片,因为它彻底改变了影片的基调,使结局显得唐突又自相矛盾,当镜头转到姨妈时,她正努力克服绝望的心情。
And I thought that really hurt the film, because it completely changed the tone sort of a bumpy and abrupt and the end In the scene with his aunt, she's overcome with despair.
从语言学的角度,我发现在中国恰当的说话方式是极为唐突,甚至是粗鲁的,你很少会听到“请”、“谢谢”。
What I noticed from a linguistic point of view was that the appropriate way to say things in Chinese was to be extremely abrupt even to the point of being rude.
我对于他的唐突感到惊讶。
唐突,他继续说道“在你回答我之前,我必须告诉你,拉蒙迪是我能向你呈现的惟一的名字。”
"But before you give me an answer," he went on, before she could accuse him of suddenness, "I must tell you that 'Ramonti' is the only name I have to offer you."
⊙、我想我还是不会装糊涂过于坚持才把这份爱变的唐突。
I don't think that I was too insist on playing dumb to get this love change abruptly.
⊙、我想我还是不会装糊涂过于坚持才把这份爱变的唐突。
I don't think that I was too insist on playing dumb to get this love change abruptly.
应用推荐