你可不要因为我进来时作出这样蠢相,就以为我一点也不心痛凯瑟琳,我也哭过了,哭得很伤心——是的,比任何有理由哭的人都哭得厉害些。
You mustn't think I care little for Catherine, because I behaved so foolishly on entering: I've cried, too, bitterly — yes, more than anyone else has reason to cry.
在它死后,我年仅四岁的女儿梅瑞迪斯哭得很伤心,她说她很想很想艾比。
The day after she died, my 4-year-old daughter Meredith was crying and talking about how much she missed Abbey.
在非洲,我碰到了一位小女孩,她哭得很伤心,并且说她已经两天没有吃过东西了。
In Africa I met a girl, who was crying as if her heart would break and said that she had had no food for two days.
在非洲我看到一个哭得很伤心的男孩,当我问他怎么了的时候他说他特别饿,他已经有两天没有吃东西啦2。
In Africa I met a boy, who was crying as if his heart would break, said, when I spoke to him, that he was hungry because he had had no food for two days.
在非洲我看到一个哭得很伤心的男孩,当我问他怎么了的时候他说他特别饿,他已经有两天没有吃东西啦2。
In Africa I met a boy, who was crying as if his heart would break, said, when I spoke to him, that he was hungry because he had had no food for two days.
应用推荐