我没告诉你吗,玛莎打电话来说她女儿生病了,她们今晚不能去了。
Didn't I tell you, Martha called to say her daughter was ill and they could not go tonight.
他说:“我没告诉你裁员吗?”
告诉你的主人,耐莉,说我一辈子也没遇见过像她这样的一个下贱东西。
Tell your master, Nelly, that I never, in all my life, met with such an abject thing as she is.
飞行员:我告诉你要系紧安全带,但是这种东西太廉价了所以我没买!
Pilot: I'd tell you to fasten your seatbelts, but it was too cheap to buy any!
我可不是那样,而且我连眼睛都不眨就会十分坦率地告诉你,我根本就不完美,有时候女人就压根儿没对我有兴趣。
I'm not like that, and without hesitation will tell you straight up that I am not perfect and there are times when women seem to simply not be interested in me.
我没告诉你你的真名叫艾利乌?我还继承了一座城堡——不过那本该是你的。
Did I mention your name was actually Arius, and that I inherited a castle that was yours because someone claimed you missing?
W:你知道你没告诉我。
我没告诉别人,但你知道昨晚我们派对上酒喝完时,他做了什么?
I didn't tell anyone, but do you know what he did when we ran out of drinks at the party last night?
他并没有告诉努力工作的工人“你们必须没周把工资的15%拿出来交给我,将来你会有很美好的回报的——否则我就要把你抓起来了。”
He didn't tell struggling young workers, "Give me 15 percent of your paycheck every week, so that I can make you a fantastic return - or else I'll send goons to kidnap you."
你没告诉我你换了话题了啊!
在我有生之年,有多少次我试图将真相告诉你,但是我太担心了,就没那样做,因为我向你发过誓绝不对你撒谎。
I tried to tell you the truth many times in my life, but I was too afraid to do that, as I have promised not to lie to you for anything.
“你以前从来没告诉过我,嫌我说话太少,或是你不喜欢我作伴,凯蒂。”希刺克厉夫非常激动地叫起来。
You never told me before that I talked too little, or that you disliked my company, Cathy! 'exclaimed Heathcliff, in much agitation.
是的。每次你帮我冲咖啡的时候我总是告诉你往里面放两块糖——但你从来没这么做过!
Yes. Every time you make me a coffee I always ask you to put two sugars in it -but you never do!
告诉你的主人,耐莉,说我一辈子也没遇见过象她这样一个下贱的东西。
Tell your master, nelly, that I never, in my life met with such an abject thing as she is.
但是没如果我告诉你这篇文章节选自恐怖小说,这就会影响你的答案。
But if I told you that this passage was an excerpt from a thriller, that fact might impact your answer.
你怎么没告诉我你们家是阿拉斯加的肯尼迪家族?
Why didn't you tell me you were some kind of Alaskan Kennedy?
我没告诉你吗?我们要搬到佛罗里达州。
安妮:你知道你没告诉我。
我没告诉你的原因是,我想让这件事使你感到意外的惊喜。
The reason I didn't tell you was that I wanted it to be a surprise.
你会在没弄清我打电话的目的之前,就告诉我你们销售如下产品,然后把产品列表背诵一遍吗?
Would you tell me that you sell the following products, then proceed to list them all out, before you even find out what I'm calling about?
我知道你可能很赶时间,但没向您自我介绍,我怕会后悔,也怕后悔没告诉您,贵公司的应用程序真是天才般的设计”。
I know you've probably got to make the rounds, but I didn't want to regret not coming over and introducing myself — and letting you know that your app is genius.
好吧,医生,我没话可说,最后告诉我一句,你,爱我吗?
Well, Doctor, I've nothing to say any more, the last one, do you love me?
那为何你没告诉我?
“慢了两天!我告诉过你,黄油对表没好处。”他气哼哼地对三月兔说。
'Two days slow! I told you that butter wasn't good for watches!' he said angrily to the March Hare.
乡长:想得美。我告诉你一百五十万没还,那个卖身契别想拿回去。
Township head: good wish. I tell you not to take back the indenture if he doesn't pay one million and five hundred thousand.
她没有告诉你等着的时候自己喝茶么?我想,她显然也没告诉你什么是开玩笑。
She tell you to help yourself to tea while you were here? She obviously didn't tell you what a joke was, then, either, I gather.
不过为什么你昨天没告诉我呢?
不过为什么你昨天没告诉我呢?
应用推荐