他们向我吹口哨,我太尴尬就绊倒了。
They wolf-whistled at me, and I was so embarrassed I tripped up.
我吹口哨打扰你吗?
我和塞萨尔一进门,大家都又是鼓掌又是吹口哨。
When Cesar and I made our grand entrance, everyone clapped and whistled.
如果我们都准备妥当,我就吹口哨把狗唤来,而后就出发。
If we're all ready, I'll just whistle up the dogs and then we can go.
我做鬼脸,给她们胖胖的下巴挠痒痒,学木偶跳舞,学鸟儿吹口哨,但她们只是看着,像两只哑巴蟾蜍一样无动于衷。
I tried making funny faces, tickling them under their fat chins, dancing like a puppet, and whistling like a mockingbird, but they simply watched, passive and inert as two dumb toads.
我发现这是一个非常有趣的声明,因为它描述了被击落的“吹口哨”,因为它落在地球上的飞机之一。
I found this to be a very interesting statement as it describes one of the aircraft that was shot down as "whistling" as it falls to earth.
我能藉著冷空气突然告诉在我的耳朵中吹口哨。经过在破碎的肋骨和麻木的手臂之间的我岬另外裂痕一个洞。
I can tell by the cold air suddenly whistling in my ear. Another RIPS a hole through my cape between cracked ribs and numb arm.
我每天来到海上吹吹口哨,这些龙虾就会跃出水面。然后我带他们散散步,天黑的时候再把他们放回去。
Everyday I come done to the water and whistle and these lobster jump out and I take them for a walk only to return them at the end of the day.
我从没听过他讲话、吹口哨或唱歌,也没看过他跳舞,什么都没有!
Normally, I have never heard him talk, nor dance, nor whistle, nor sing, nothing at all!
你太习惯于拼死拼活地挣钱了,瞧我,我只是躺着,吹吹口哨,钱就来了。
You're too used to sweating blood for your money. But look at me, I just lie on my back and whistle and it'll come.
我从没听过他讲话、吹口哨或唱歌,也没看过他跳舞,什么都没有!
Normally, I have never heard him talk, nor dance, nor whistle, nor sing, nothing at all! But the other two call him 'the Boss.
我走路的时候经常吹口哨。
如果有人对她吹口哨,或者给她抛媚眼,千万不要说“我要打趴他们。”
If someone whistles at her, or gives her the eye, don't say "I'm going to go beat them up."
我从没听过他讲话、吹口哨或唱歌,也没看过他跳舞,什么都没有!
Normally 2, I have never heard him talk, nor dance, nor whistle, nor sing, nothing at all!
只要一吹口哨,我就飞来。
我希望彼得不要再吹口哨了——他知道那使我烦透了。
I wish Peter would stop whistling-he knows it gets under my skin.
我不爱听你吹口哨。
假如我息一只乌鸫鸟,我要歌唱,还要吹口哨……。
就好像在寄宿学校,那时候所有人都笑我,因为我不会吹口哨。
Allegra: …Just like in the boarding school, when everyone used to tease me because i could' whistle.
就好像在寄宿学校,那时候所有人都笑我,因为我不会吹口哨。
Allegra: …Just like in the boarding school, when everyone used to tease me because i could' whistle.
应用推荐