一天晚上,当我走过村庄时,我听到一声声音从小屋传来,“晚安先生”。
One evening as I was walking through the village, I heard a voice coming from a cottage, "Bonsoir, Monsieur".
我听到一声巨响,看见那个男孩倒伞扔掉。
I heard a big noise and saw the boy falling down and an umbrella thrown away.
我听到一声沉闷的用脚猛踢的声音,接着传来基斯痛苦的叫声。
I heard the sounded of a muffled kick and then a cry of pain from Keith.
当我开始沿着车道往前走,走向未来的新房所在地时,我听到一声巨响,那个大铁球再一次砸向我的老房子。一丝微笑掠过了我的脸庞。
As I began to walk up the driveway to my soon to be new home, I heard a loud crash as the wrecking ball struck my old house again, and a small smile broke across my face.
为此我打心里感激有他在场,因为我自己已经精疲力尽,不知道该怎么办才好了。我坐在门廊下,很快就听到外面一声低沉的爆响。
Which I was grateful to have him there, because I was too tired in mind and my body to know what was right anymore, and sat down on the porch, and pretty soon heard this little pop.
我跳上雪韦车,把它倒进那排车里,接着听到了一种刮蹭声和砰的一声。
So I jump in the Chevvy and snap it back in line, and there was a kind of scrape and thump.
我不能像老头那样远离尘埃,但听到每一声流言,看见每一束投来的目光,我无法不讨厌这个家,讨厌周围的街坊邻居。
I could not escape like this old man from house and neighbourhood, but hated both, hearing every whis- per, noticing every passing glance.
离加油站30码时,我听到了一声巨响,脚下的地亦随之震动。
I was about 30 yards from the pump station when I heard an explosion, and the ground shook beneath my feet.
后来他写道:“忽然之间,我觉得我听到了一声人类的呼喊,我的心脏狂跳、大脑充血,我用尽肺里的所有力量来狂喊。”
Nansen wrote: "Suddenly I thought I heard a shout from a human … How my heart beat, and the blood rushed to my brain … I hallooed with all the strength of my lungs."
我知道再争下去也是白费口舌,于是我故意出声叹了口气,慢腾腾地走回自己的房间。当我跺着脚一步一步地走上楼梯时,我听到约翰说他要出去一会儿,又听到门“砰”地一声关上了。
Knowing that more arguing would do no good, I heaved an exaggerated sigh and trudged off up to my room.as I stomped up the stairs, I heard John say he was going out for a while and the door slam shut.
我刚才为他忙这忙那的,却并没有听到他一声谢;我也就不愿再在他的命令下跑来跑去,我回答说。
I had received no thanks for my other service; and being unwilling to run out to and fro at his behest, I replied.
我13岁的侄子Mathisha对他妈妈-我嫂子说:早上6点叫我,我要出去跑步,我听到后,喊了他一声:嘿,也叫上我吧,我跟你一块儿跑。
I heard my 13-year-old nephew, Mathisha, telling my sister-in-law, wake me up at 6 a.m I want to jog, and I called across to him, hey, call me too, I'll join you.
当我醒来时,听到一声尖叫,但也可能是我的心跳声吧,或者是我的胃的声音,因为我躺在床边的地板上,浑身不舒服。
'As I woke up I heard a 'whoomp' sound, but that might have been my heart, or my stomach 'cos I was sick on the floor next to my bed.
我无法忍受听到繁忙的通勤火车上一声不响,没人想要开口,因为怕看起来像疯子。
I can't stand to hear the silence, of a busy commuter train, when no one wants to talkthrough the fear of looking insane.
我们听到厨房传来一声巨响,是我的妈妈不小心掉了烤盘。
We heard a big crash coming from the kitchen - my mum had dropped the baking tray accidentally.
我听到一个声音,像打嗝,然后又听到了一声,但它更像吸气的声音,就像人努力喘气一样。
I heard a sound, like a hiccup, and then I heard it again, but it was more like a sucking noise, like someone trying to catch a breath.
也许只有我一个人这么想,但是我宁愿听到一声假“谢谢”,也不愿什么也没有。
Maybe it's just me, but I'd rather hear a phony 'thank you', than no 'thank you' at all.
邻居:我昨晚听到非常大的一声噪音在你房子前面,你家怎么了?
Neighbor: I heard a big noise in front of your house last night. What happened to you?
我长嘶了一声,然后惊喜地听到了金儿的应答,还有男人的声音。
I neighed loudly, and was very happy to hear an answering neigh from Ginger, and men's voices.
我正在徒劳无功地维持秩序,忽然听到一声可怕的喊叫。
While i was still vainly trying to establish order i heard a frightful yelling.
在寂静的黑夜里,我突然听到了一声如同狼嚎一样的叫声。
I In the dead of night I was suddenly wakened by a cry as made by a Wolf.
坐在马桶上我听到咚的一声,没在意以为是拉了。
I sat down on the toilet and heard a plop, thinking it was just me going to the bathroom.
坐在马桶上我听到咚的一声,没在意以为是拉了。
I sat down on the toilet and heard a plop, thinking it was just me going to the bathroom.
应用推荐