我那时50岁,一年半前离异,朋友们鼓励我去约会。
I was 50 and had been divorced for a year and a half when friends encouraged me to try to meet someone new.
我载威廉到五个街区外去赴他的约会,然后送杰克去幼儿园。
I dropped Willem at his appointment five blocks away and went to pick up Jake at preschool.
经历22年的婚姻,我发现如何同妻子佩吉保持爱恋和亲密关系的秘密:去约会另一个女人。
After 22 years of marriage, I’ve discovered the secret to keeping love and intimacy alive in my relationship with my wife, Peggy:I started dating another woman.
“我们第一次约会,竟然是我带她到加州大学洛杉矶分校的图书馆里,去查询旧杂志,”大卫笑着说。
"Our first date was me taking Barbara to the library at UCLA to go through old magazines, " David says, laughing.
朋友们都在忙着去俱乐部去约会,我却不得不在伦敦的医院里经受八次的放射治疗与数次大型手术。
While all my friends were going out to clubs and getting boyfriends, I was stuck in a hospital bed in London undergoing eight rounds of chemotherapy and extensive surgery.
我对酒吧或其他耳熟能详的约会场所没有什么热情,所以我决定去勇敢尝试网上约会。
I wasn't keen on the idea of bars or other obvious places, so I decided to brave the world of online dating.
她邀请我去她那里,我们在一起玩了好长时间,边吃着她做的夏季炒青菜,我们两人既感觉孤寂又感觉温暖,这时她问起了我要见的那个男人。那人曾和她约会过几次。
She had invited me over and we were hanging out, eating her summery stir-fry, things both lonely and warm between us, when she asked about the man I was seeing, the one she had dated briefly.
下午4点37分,他写道:“我打算去波士顿,寻求今晚或明天晚10时或10点以后的约会。”
At 4:37 p.m., he wrote, "I myself am visiting Boston and was looking for a 10 PM or later appointment tonight or tomorrow."
哥哥跑上楼告诉了我一个不幸的消息:你可以光着脚去约会。
Then my brother showed up and told me what I didn't want to hear: Go barefoot.
我知道,是时候要长大了,我该停止吹毛求疵,去约会,不管它有多老套,有多让人失望。
I know it's time to grow up, stop being hypercritical and just enter the dating pool, with all its cliches and absolute disappointments.
年轻时,宁愿去侍奉主,约会,订婚之类的事,对我没有任何吸引力。
As a teenager you think you would rather do that or go out on dates or have a binding engagement or something like that. There wasn't any attraction there for me.
她解释说:“我总说,别戴著钻石去约会,不然他要买什麽送给你呢?”
She explained: 'I always say, "Don't wear your diamonds to a date, or he has nothing to buy you."'
我做到了和人约会,去跳舞,虽然这些女孩子会抱怨我们仅是朋友而已。
I managed to get dates to dances, although these girls would explain that we were "friends."
Marie告诉我,下一次约会她不能让我使用她的屋子了,因为她和她的情人要出城去。
Marie told me that she couldn't let me use her house for the next appointment because she and her lover were going out of town.
几年中,在约会结束之后、去见某人的路上、独自一个人在路上和再次去约会的时候我都会这么想。
In the years I've had this job I've gone from dating, to seeing someone, to seeing no one, to dating again.
我只是跟卡尔开玩笑说,玛瑞莎想和他去约会,但他居然相信了我,还打电话给马瑞萨。
I was just pulling Karl's leg when I said Marissa wanted to go out with him, but he believed me and he called her.
经历22年的婚姻,我发现如何同妻子佩吉保持爱恋和亲密关系的秘密:去约会另一个女人。
After 22 years of marriage, I've discovered the secret to keeping love and intimacy alive in my relationship with my wife, Peggy: I started dating another woman.
当她认识我的父亲时,她同时与另一位男士约会,但我父亲那时的信展示了他多么努力地去尝试,并成功地赢得了她。
When she met my father she was dating another man at the same time, and my father's letters from that period show how he tried, and succeeded in winning her over.
不,我一般坐公车上班,开车去不同的商务约会的地点,但是有时候在别的城市我会做火车去商务会议中心。
No, I go to the work by bus and drive to different business appointments, but sometimes I take the train to go to the business conferences in other cities or things like that.
我有个朋友是在一次棒球比赛相亲的,她和她的约会对象各自带了一个朋友去。
One of my friends went to a baseball game, and she and her date each brought a friend.
我真的很希望我可以去约会,可我还得埋头苦读啊。
I wish I could go to the date, but I've got to hit the books.
当我接她赴第二次约会时,我对她说:“今晚上咱们去‘小山’谈谈吧”。
"Poll', " I said to her when I picked her up on our next date, "tonight we are going over to the Knoll and talk.
她不曾去办公室辞去她的约会。我准备到职业介绍所去申请工作。
She failed to call the office to cancel her appointment. I'm going to call the employment agency for a job.
我应该怎么做,如果我去的约会显然将是一个巨大的失败?
What should I do if I go on a date, and early on it's clear the evening is going to be a huge flop?
我想去。不过。我和蒂姆的约会解除了。他必须工作到很晚。所以。现在没有人和我一起去。
I'd like to, but my date with Tim fell through. He has to work late. So now I don't have anyone to go with.
你开什么玩笑! ?他是最大的洋葱男!我绝对不会跟他一起去约会哦。
Are you kidding me!? He's the biggest womanizer! I will never go on a date with Greg.
玛雅:我只是觉得你是个很有趣的研究案例。有同情心的鳏夫,因为要抚养孩子而没时间去约会。
Maya: I I just think you make one of an interesting case study. The sympathetic widower who doesn't have time to date because he's raising a kid.
门铃响了,我在楼上等着。哥哥跑上楼告诉了我一个不幸的消息:“你可以光着脚去约会。”
When doorbell rang I waited. Then my brother showed up and told me what I didn't want to hear: "Go barefoot".
门铃响了,我在楼上等着。哥哥跑上楼告诉了我一个不幸的消息:“你可以光着脚去约会。”
When doorbell rang I waited. Then my brother showed up and told me what I didn't want to hear: "Go barefoot".
应用推荐