我十分清楚你们所急需么的电工工具的规格。你能否详细告诉我。
I'm not quite clear about the specifications of your electric tools you need badly. Could you tell me in detail?
我十分清楚,残疾人的平等和可融入性对整个社会而言是必需的。
Im well aware that equality and accessibility for the disabled is a must for the whole society.
我十分清楚无论是来月还是来年,你们都将与我站在同一个立场上。
It means so much to me to know that no matter what the coming months and years bring, you'll be working right by my side.
我十分清楚你们的论点,甚至在做更富有弹性的页面是参考了你们的观点。
I'm aware of all the arguments, and have even toyed with making elastic layouts.
我十分清楚摆在前面的艰苦工作,以及必要的改变,但我内心也清楚那一切都是值得的。
I was acutely aware of the hard work that lay ahead, of the changes that would be required, but I also knew in my soul that it would be well worth it.
我十分清楚,中国不是美国,北仑也不是库比·蒂诺。但是站在这座房子里,我立刻有一种宾至如归的感觉。
I knew that China was not America and Beilun was not Cupertino, but there I was standing in a house that made me feel at home instantaneously.
“请告诉我,”爱丽丝有点胆怯地问,因为她还不十分清楚自己先开口合不合规矩,“为什么你的猫能笑呢?”
'Please would you tell me,' said Alice, a little timidly, for she was not quite sure whether it was good manners for her to speak first, 'why your cat grins like that?'
我的老板,卡尔·加农帮忙选出获胜者,在紧张的面试过程中,对每一位候选人都了解的十分清楚。
My boss, Carl Cannon, helped select the winner and got to know each candidate pretty well in the intense interview process.
虽然我对于外汇市场的机制有了大概的了解,但是对于什么是国际货币制度这个问题还是不十分清楚。
While I generally understand the way foreign exchange markets work,I am not sure exactly what the International Monetary System is.
我不十分清楚,但我想应该包括收集订单和发货物。
I'm not sure, but I think it should be collecting orders, and sending products.
我也十分清楚,佩罗迟早也会把火力对准我。
And I was sure that, sooner or later, Perot, too, would turn his fire on me.
我们大家都十分清楚面临的形势,因而就不需要我详细说明危险之处。
As we understand the situation perfectly, there is no need for me to spell out the dangers.
我想这点真的十分清楚了,让我们不要在这个问题上再花时间了。
I think this is really sufficiently clear and let's not spend any more time on this issue.
经过询问,他回答说:对,我住在这棵树下,也十分清楚那只动物。
On being asked, he replied: 'Yes, I live under this tree and I know the animal very well.
这就是我觉得他的意思说,无论如何,他表示自己并不十分清楚。
That's what I think he means to say anyway, he's not expressing himself very clearly.
请问这是指什么呢?我不十分清楚你提的意思,请提供更详尽的信息。
Might I ask what this is referring to? I'm not quite following your questioning, so please provide more detail.
我所知道的是,才华并不能使你坚韧不拔,我们的数据十分清楚的表明,有许多才华横溢的人,他们都无法坚持兑现自己的承诺。
What I do know is that talent doesn't make you gritty. Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments.
女士们、先生们,现在在这里我要告诉你们的是:其实我们每一个人都十分清楚欢乐魔咒的真正内容,而且咒语本身也是普通至极、唾手可得。
Now and here I should that, ladies and gentlemen, every one of us knows exactly well what the spell actually is and the spell is so simple and just at hand.
我的生活经历很简单,我的每一位同事都十分清楚。
My life experience has been very simple. It is an open book to every colleague of mine.
实际上,他十分清楚当我们在讨论婚姻的时候,我说如果我猜疑任何事情,我将毫不犹豫的取消我们的计划。
In fact, he made it very clear when we were discussing marriage that if I had any doubts about anything, I should not hesitate to cancel our plans.
我的老大爷,我不十分清楚你过去的身世,但是从你脸上密密的纹路里,猜得出你是个久经风霜的人。
Laodaiye, I do not very clearly the origins of the past, you, but your face from the thick veins, your guess is a well-weathered people.
我也偶尔刺激过它,尽可能十分清楚地去想象汉娜被指控的那些行为,同时我也去回想她脖颈上的头发和她肩膀上的那块胎痣。
Sometimes I poked at them, and imagined Hanna doing what she was accused of doing as clearly as I could, and also doing what the hair on her neck and the birthmark on her shoulder recalled to my mind.
我和其他人一样,对这一点十分清楚,但在那一刻我还是放弃了防御,把自己暴露在致命病毒面前。
I knew it as well as anyone, but I momentarily let down my guard and exposed myself unnecessarily to a deadly virus.
我和其他人一样,对这一点十分清楚,但在那一刻我还是放弃了防御,把自己暴露在致命病毒面前。
I knew it as well as anyone, but I momentarily let down my guard and exposed myself unnecessarily to a deadly virus.
应用推荐