逼命似不断给我打电话,可这事我办不了。
He kept calling to me to ask me to do a task that I could not do.
我不知要用什么话来感谢你们为我办这个欢迎会。
I have no words with which to thank you for holding this welcome party for me.
你要参加下星期六晚上我办的一个小型宴会,不是吗?
You're coming to the small dinner party I'm giving next Saturday night, aren't you?
我请他代我办一件事,我正焦急地等待着这件事的结果。
He has been entrusted by me with an errand the result of which I await with impatience.
对不起,我搞砸了一切。我搞砸了你见你老爸的机会。我办砸了你的派对。
I'm sorry. I blew it. I screwed up your chance to see your father. I screwed up your party.
我办卡的不只你一家银行,信用卡可是你那的,我完全可以办别的银行,我不在乎惹你。
Not only I manage the card a your bank, the credit card, but your that I definitely may manage other bank, I do not care about annoy you.
我办过一次假日聚会,准备了甜点和饮料,这比准备晚宴容易多了,而且非常有节日气氛!
I had a holiday party that was dessert and drinks-so much easier than serving dinner, and very festive!
我是要确保网站的质量呢,要找合适的人把网站做得美观,同时还要让他们明白我办网站的意图。
I really wanted to make sure that it would be done right, which includes finding the right people that will make it look amazing, but also have the brains to understand my objectives with it.
“我怎么办呢?”她疑惑地说。
我不会按你的条件办的。
今天我仍然有点下意识里害怕,如果我误吞了一个樱桃核怎么办。
And I'm still terrified today, sort of subconsciously, if I swallow one cherrystone by mistake.
我感到很尴尬,不知道该怎么办。
希瑟哭得很厉害,只是重复了一遍:“我该怎么办?”
我不知道该怎么办。
他们向前走着,汤姆对贝基说:“喂,我来告诉你怎么办。”
Presently, as they tripped along, Tom said to Becky, "Say--I'll tell you what we'll do."
其次,要和一起共事的人商讨出一个“如果……怎么办?”的协议,其中包括“如果我的方案被否决了怎么办?”这一问题。
Second, the people you work with need to negotiate a "What if ...?" agreement covering "What if my idea is turned down?"
其次,与你共事的人需要考虑一个“如果……”的问题,包括“如果我的想法被拒绝该怎么办?”。
Second, the people you work with need to negotiate a "What if..." agreement covering "What if my idea is turned down?"
我茫然地站在那里,不知道该怎么办。
啊,温迪的妈妈,要是我一觉醒来,摸到有胡子,那该怎么办啊!
O Wendy's mother, if I was to wake up and feel there was a beard!
那儿是死一般的寂静,爱丽丝想:“我想知道,它们下一步怎么办呢?”
There was a dead silence instantly, and Alice thought to herself, "I wonder what they WILL do next!"
我威胁她不准吃午饭、晚饭,没有圣诞节和光明节礼物,两年、三年、四年内都不办生日聚会。
I threatened her with no lunch, no dinner, no Christmas or Hanukkah presents, and no birthday parties for two, three, four years.
在这里我看到了一个危险的陷阱:如果你经历某事在短期内感觉很好,但从长期来看实际上是有害的,那该怎么办?
I see a dangerous trap here: what if you experience something that feels very good in the short term but is actually harmful in the long term?
我妈妈失业了,我不知道该怎么办。
我和我最好的朋友吵了一架。他心烦意乱。我该怎么办?
I had a fight with my best friend. He is upset. What should I do?
我敢肯定现在几乎每个人都在使用互联网——但我想知道,如果没有它我们该怎么办。
I'm sure almost everyone uses the internet now—but I wonder how we'd cope without it.
-纳尔逊,我想我可以再给你15%的折扣!-莎拉,你在招生办工作,是吗?
-Nelson, I think I can give you an additional 15% discount! -Sarah, you work in the admissions office, don't you?
所有的新单词怎么办呢?我忘记了很多新单词。
What about all the new words? I forget a lot of the new words.
所有的新单词怎么办呢?我忘记了很多新单词。
What about all the new words? I forget a lot of the new words.
应用推荐