比如,当我剪我的头发,是应该我正在引导一种生活方法。
For instance, when I cut my hair, it was because of the sort of life that I was leading.
后来我又想:我一定要抓紧报纸,不要让葡萄在我剪藤时掉下来!
Later, I want to: I have to pay close attention to newspapers, not to let the grape vine cutting, when I fell off!
可是当我剪脚趾甲的时候,我发现在脚趾的大拇指的地方有厚厚的指甲长进了肉里。
But when I had it cut toenails, I found where the big toe with thick nails grow the flesh.
当我大学的男朋友甩了我的时候,我径直走到我的“画家”,告诉他给我剪一个“分手金发”。
When my college boyfriend dumped me out of nowhere, I went straight to my colorist and told him to make me 'breakup blond.'
她说,我有时也不喜欢自己剪出来的效果,不过我不喜欢其他地方理发师给我剪的头发,何况我还得为此付钱。
'I don't always like how it turns out,' she says. 'But I don't like how they cut my hair in other places-and I have to pay for it.'
她说,我有时也不喜欢自己剪出来的效果,不过我不喜欢其他地方理发师给我剪的头发,何况我还得为此付钱。
'I don't always like how it turns out,' she says. 'But I don't like how they cut my hair in other places-and I have to pay for it.
我看到了她皮肤上沾着的柠檬蛋白,当她弯下身去剪脚趾甲时她长长的瘦骨嶙峋的手臂。
I saw the lemon meringue of her skin, the long bone of her arm as she reached down to clip her toenails.
假如你有台笔记本,我成功地说服了你,让你把笔记本拆开,然后我拿钳子,在笔记本里乱剪一通,那你的笔记本肯定就坏掉了,但是大脑具有更好的弹性
If you have a laptop and I persuade you to open it up for me and I take the pliers and kind of snip just about anywhere, your laptop will be destroyed but the brain is actually more resilient.
将第一捆毛线从中间分开,使之形成一个X形。 然后再将剩余毛线剪至比第一层略短的长度(我的短4英寸),组成第二捆,系起来。
Divide the sides of the first bundle in half so that it’s the shape of an X. Cut a second bundle of yarn into shorter lengths than the first (mine were 4″ shorter) and tie.
每一款作品都要耗费数小时,我要先把各种人物的造型剪好,然后粘贴到卷筒里面。
Each model takes me hours to make because I have to cut out all of the small paper shapes that I stick inside the toilet rolls.
那天下午,三名《金融时报》的维修工人在我的车前俯身撬锁,动用了剪钳和钢锯,但都不管用。
That afternoon, I had three FT maintenance men standing over the bike and trying in vain to smash the lock with wire cutters and a hacksaw.
我比较偏爱锋利的小型手术剪,因为,它可以干净利落的将皮肤全层及软骨呈直线切开。
My personal preference is for small sharp scissors – all the layers of skin and cartilage can be cut in a neat straight line with just two firm snips.
小男孩舔了一口手上的雪糕回答说,“我要是拿了那一美元的钞票,以后那剪头的再也不会给我钱了!”
The boy licked his cone and replied, "Because the day I take the dollar, the game's over!"
今天我见识到,有些人竟然认为在这种场合下剪手指甲是合适的——在饭店里的餐桌旁,跟第一次约会的人。
Today, I found out that some men think it's ok to clip their fingernails, at the table, in a restaurant, on a first date. FML.
为了某次橱窗陈列,我花了两个星期制作这些鸟屋:从剪硬纸板到在上面画画到把布料贴在上面,一共一百个左右全部手工完成。
For a window display I spent about two weeks hand-making these birdhouses - cutting cardboard, painting them, and gluing fabric on about 100 of them.
我打量着她精修细剪的指甲和时尚前卫的衣服,心里想到:不管她打扮多么考究,做了母亲后,她会变得像护崽的母熊那样原始而不修边幅。
I look at her carefully manicured7 nails and stylish suit and think that no matter how sophisticated8 she is, becoming a mother will reduce her to the primitive9 level of a bear protecting her cub10.
Anna说,I'mgoing tobeblunt,我直话直说:要是我,今天就把信用卡都剪碎。
A: Jane, I'm going to be blunt: if I were you, I'd cut up all my credit cards today.
我对克丽丝汀言听计从,不仅让她剪我的头发,当她告诉我那种超短的卷曲刘海是当下最流行的发型时,我还深信不疑。
I trusted Kristin so much that I not only let her cut my hair, I believed her when she told me that extremely short, crooked bangs were the height of fashion.
我举起我的右手并用前面的两根手指头做剪的动作。
I lifted my right hand and made scissoring motions with my first two fingers.
我打量着她精修细剪的指甲和时髦前卫的衣服,心里想到:不管她打扮多么考究,做了母亲后,她会变得像护崽的母熊那样原始而不修边幅。
I look at her carefully manicured nails and stylish suit and think that no matter how sophisticated she is, becoming a mother will reduce her to the primitive level of a bear protecting her cub.
我打量着她精修细剪的指甲和时尚前卫的衣服,心里想到:不管她打扮多么考究,做了母亲后,她会变得像护崽的母熊那样原始而不修边幅。
I look at her carefully manicured nails and stylish suit and think that no matter how sophisticated she is, becoming a mother will reduce her to the primitive level of a bear protecting her cub.
图剪好后,我又用尺子在包装纸上画下了一条又长又直的飘带。
Cut a good figure, I have also used a ruler painted on wrapping paper on a long, straight ribbon.
“这盏灯又冒烟了。我想仆人们该注意把灯芯剪整齐点吧,”他神经质地抱怨说。
"This lamp is smoking again; I should think the servants might see that it's kept properly trimmed, " hegrumbled nervously.
有一晚回家的路上,我在花店外看到一些刚剪的玫瑰。
On the way home one night, I spotted some fresh-cut roses outside a florist's shop. After.
为什么我劝你用剪子剪,你却把布扯了。
Why did you tear the cloth when I had advised you to cut it with scissors?
我劝你用剪子剪,为什么你却把布扯了?
Why did you tear the cloth when I'd advised you to cut it with scissors?
我劝你用剪子剪,为什么你却把布扯了?
Why did you tear the cloth when I'd advised you to cut it with scissors?
应用推荐