我刚发现了1万种行不通的方法。
莉兹,我刚发现我有个会,孩子们练习完足球后,我不能去接他们了。
Liz, I just found out I have a meeting and I can't pick up the kids after their soccer practice.
我刚发现这么棒的产品。
我刚发现写程序是一种真正的能锻炼创造性的好方法。
I've found that programming is actually a great exercise in creativity. Here are a couple reasons why.
我刚发现要买一双露脚趾的高跟鞋来配我昨天买的那条裙子。
Well, I just found out that I need open-toed heels to go with the new dress I bought yesterday.
SimpleMarriage(简单婚姻):我刚发现这个博客就立刻爱上了它。
Simple Marriage. I have just recently discovered this blog and I fell in love with it immediately.
我刚发现一个新媒体网站,目标为使用三星产品的妈妈们,具体产品为该公司的延展线洗衣机和烘干机。
I just found a new social media site targeting moms for Samsung, specifically for the company's extensive line of washers and dryers.
“我刚发现你时,你是那样的弱小,”师父的声音就像是从幽深的隧道中传来,“你本来不会在训练中幸存下来。”
"You were weak when I found you. " The voice seemed to come from the far end of a long, deep tunnel. "You should never have survived my training.
我吓坏了,刚想把手移开,却发现其他女孩儿们请求着我不要这么做。
I got very scared and was going to take my hands away when the girls begged me not to.
我从一个朋友那儿借了一台电脑(早期的苹果II型机)来自动化我刚起步的家庭业务。很快,我发现自己沉浸在网络生活的前沿。
I borrowed a friend's computer (an early Apple II with modem) to automate my fledgling home business, and soon found myself immersed in a frontier of online life.
我刚酿了24瓶苹果酒,可是当我买回瓶子、塞子、酵母、榨汁机和蒸馏器后,才发现这是有生以来最贵的苹果酒。
I have just brewed 24 bottles of home-made cider, and by the time I had bought the bottles and the stoppers and the yeast and the press and the alembicks, it was the most expensive cider ever made.
“噢,那没什么,”第二个女人说,“有时我发现我自己站在楼梯角旁不知道是要上楼还是刚下楼。”
"Oh, that's nothing," said the second woman, "There are times when I find myself at the foot of the stairs wondering if I'm going up or if I've just come down.
刚听到时一定会信以为真,可是接下来的话却不是那么回事了,“我第一个发现了这个问题,原本应该由我来修复它,可是我太忙了。”
That seemed credible until he followed up with the following: "I did notice it first and normally would fix it myself, but I'm too busy."
我刚吃几口,发现妈妈没吃,就边吃边问道:“你怎么不吃呀?”
I just eat a few mouthfuls and found his mother without food, it tells us asked: "how do you eat that?"
当我在1994年刚进入高中时,我发现很难承受那种压力,而使学习跟不上。
When I first entered middle school in 1994, I found it hard to cope with the pressure and fell behind the class.
刚上大学时我决定尝试打网球,但后来发现太难了,我根本没那么强壮。
I decided to try tennis when I came to college, and I'm finding it pretty tough going.
刚上大学时我决定尝试打网球,但后来发现太难了,我根本没那么强壮。
I decided to try tennis when I came to college, and I'm finding it pretty tough going.
应用推荐