有一次,我刚从维也纳回来,就被要求为一名德国裁判翻译一场奥林匹克级别的赛马比赛。
Once just after I returned from my year in Vienna, I was asked to translate for a German judge at an Olympic level horse event.
我刚从北京的国际筹资会议回来。
I have just returned from the international pledging meeting in Beijing.
我刚从酒醉不省人事中清醒过来。
我刚从英国回来,在这暂住一晚!
I just returned from England back in this temporary one night!
它的意思就是:我刚从亚尼纳回来。
我刚从水里逃出来,所有的财产全冲走了。
I just escaped from the water and all my belongings were swept away.
我刚从麻省理工学院获得工程学博士学位。
I've just got my Ph. D. in engineering from Massachusetts Institute of Technology.
在袭击发生的前几天,我刚从莫斯科飞到纽约。
Several days before the attacks, I had flown to New York from Moscow.
你能像蝴蝶一样飞?我刚从国王的马厩里出来。
You will fly like a butterfly? I am on the way from the King's barn.
我刚从靠近杭州的安吉拍了几个礼拜戏回北京。
Just got to Beijing from a couple weeks filming in Anji near Hangzhou.
我刚从南韩回来。
我刚从中国国内来,想必大家都很关心中国的最新情况。
I just came from China. Presumably you would be interested to learn about China's latest developments.
我刚从十二月份在北京十二月份为期两周的会议返回。
I just return from two weeks of meetings in Beijing in December.
肯:我刚从西北大学获得商学学士学位,并工作过两年。
Ken: I got my Bachelor's degree in business from North West University and I have worked for two years.
母亲是对的,发现这个是在1932年,我刚从大学毕业。
Mother was right, as I discovered after graduating from co11ege in 1932.
是的,我刚从酒店借了一个吹风机,但是我不知道怎么用。
Yes. I don't know how to use this dryer. I have just borrowed it from the hotel.
不要让你的那只猫的脏爪子扒在我刚从市场上买的新窗帘上。
Get the dirty PAWS of your cat off my curtain that I have just bought from market.
我刚从华盛顿来的火车上上来。从这里去纽约的最佳方法是什么?
I just got off the train from Washington. What's the best way to get into New York from here?
我刚从密西根州立大学计算机科学系毕业,并辅修了数字媒体与艺术。
I recently graduated from Michigan State University with a degree in computer science and a minor in Digital Media and Arts.
我刚从湖南科技学院毕业并获得学士学位,我在大学里边学习刻苦。
I've just graduate from Hunan University of Science and Engineering with a Bachelor's degree, and I study hard in my college.
克里斯滕:其实我刚从四个街区外搬来……但这条街像是另一个世界。
Kristen: I actually just moved from four blocks over... But this block is like another world.
我刚从电台上听到报道说,在280号公路上有一个疯子正在开车逆行!
I just heard on the radio that there was a madman driving the wrong way on Route 280!
我刚从外面回来,这才发现我今早把钥匙遗忘在房里,你有备用钥匙吗?
Cu : I just came back. I found I left my keys in my room this morning. Do you have a spare key?
戴夫:好啊,本。我刚从夏威夷度假回来。这就是为什么我晒得如此之黑。
Dave: Hey Ben! I just got back from vacation in Hawaii. That's why I look so tan.
我刚从家乡搬到萨克·门托,所以网上聊天是一种和老友保持联系的好方法。
And I just moved from my hometown to Sacremento so it's a good way to keep in touch with old friends.
遗憾没有电台报道;我刚从保罗·萨缪尔森追思会回来,昨天在麻省理工举行。
Sorry about the radio silence; I'm just coming back from the memorial service for Paul Samuelson, which was yesterday at MIT.
我刚从一个家庭关系不和的案子里挣脱出来,一个耗时的无足轻重的法律纠纷。
The protracted and petty legal combat I had just suffered through was a case that should have been settled but for bad blood in a family relationship.
九三年秋我刚从欧洲搬到美国,在东密西根大学找了份差事,活不多,钱不少。
In the fall of 1993, I moved away from Europe to America, and was accessible to a well-paid-but-not-hard job in Eastern Michigan University.
九三年秋我刚从欧洲搬到美国,在东密西根大学找了份差事,活不多,钱不少。
In the fall of 1993, I moved away from Europe to America, and was accessible to a well-paid-but-not-hard job in Eastern Michigan University.
应用推荐