他在我出生时在埃杰顿大道我家的院子里挖了个坑,种了一棵枫树。
He dug a hole in our yard on Edgerton Avenue to plant a maple tree when I was born.
自从我出生时决定不放弃呼吸后,我就一直是个斗士!
I've been a fighter ever since I decided not to give up my breath when I was born!
我母亲在我出生时就去世了,这让他一看到我就觉得很难过。
My mother died when I was born and it makes him wretched to look at me.
我出生时被诊断患有一种叫胆道闭锁的疾病。
When I was born, I was diagnosed with a disease called biliary atresia.
我出生时惊讶莫名,整整一年半都说不出话来。
When I was born, I was so surprised I did't talk for a year and a half.
我出生时惊讶莫名,整整一年半都说不出话来。
When I was born, I was surprised I didn't talk for a year and a half.
在我出生时,肯尼亚等国的人均经济规模大于韩国。
Countries like Kenya had a per capita economy larger than South Korea's when I was born.
我出生时,村子里还没有汽车、电话、电,甚至连自来水都没有。
When I was born, my village had no cars, no telephones, no electricity, not even running water.
爸爸还说,我出生时,他现去上坟,把我是小姑娘的事告诉爷爷。
Dad said, I was born, he now go to the grave, tell grandpa I was a little girl.
医生都认为我会在一周内死去,因为我出生时嘴巴特别小,连根麦杆都塞不进去。
The doctors thought I would die in a week because I was also born with a very small mouth, not even a straw can slip through it.
“可以这么说,从我出生时起,我们就相识了。”他大笑着说,又一次冲着我微笑。
"We've sort of known each other since I was born," he laughed, smiling at me again.
母亲告诉我,我的生身父母是萨摩亚人,我出生时他们才十几岁,所以他们把我送给别人抚养。
According to my mother, my natural parents were Samoan and only teenagers when I was born, so they gave me up for adoption.
我被诊断为贲门失弛缓症,当我7岁左右,但因为我出生时,我的父母一直告诉我,我总是呕吐。
I was diagnosed with achalasia when I was around 7 years old, but since I was born, my parents have been telling me I was always throwing up.
当我十岁生日的时候,他给了我一封温暖的信,心中回忆了我出生时的情景,还有我第一次戴帽子的样子。
For my 10th birthday, he sent me a letter in which he tenderly recalled my birth, including the moment that I "crowned."
我已经知道我出生时她们说的所有预言,但我宁可立即被杀死,也不愿在那被大山包围着的城堡里过那种空虚、没有价值的生活。
I know all about the prophecy that was made at my birth, but I would far rather be killed at once than live such an idle, useless life here trapped here on this mountain.
被囚在美国伊利诺州监狱的乔治在信中说:“我出生时便没有父亲,由母亲独力抚养,直至她的第一个名叫当尼的男友出现。”
George H. Writes from a prison in Illinois: "My life started out without a father. My mother raised me by herself until the first guy, Donnie, came along."
我儿子出生时的巨大喜悦突然被深深的悲伤所取代。
The great happiness I felt about my son's birth suddenly gave way to deep sadness.
但我的一个同事说:“如果所有的婴儿在出生时阑尾长在外面,我想在出生时就要割掉。”
As a colleague of mine says: if all infants were born with their appendix externally located, we'd snip it off at birth.
大家记得,我开始讲演时提到今天在阿富汗出生的一个女孩。
You will recall that I began my address with a reference to the girl born in Afghanistan today.
我描述当时的疼痛、情感及一些细小的东西(比如比出生时手指上的倒拉刺)和一些大的东西(比如弗出生时拉在了地板上)。
I described the pain, the emotions, the little things (like Beatrice's hangnail at her birth) and the big things (like crapping on the floor during Frances').
他出生时,我看着我的小男孩,感到一种无条件的爱,我过去心里从来没有过这种感觉。
When he was born, I looked at my little boy and felt an unconditional love I never knew was inside me.
我喜欢把时间想象成是在出生时就得到的门票,它们的数量是一定的。
I like to imagine time as if you are given a certain amount of tickets at birth.
我在经历过几十年冲突的哥伦比亚长大,看到出生和死亡时都一贫如洗的人们。
Growing up in Colombia after decades of conflict I saw that the people, who are born poor, die poor.
在两年间这一切都进行地很是顺利,但当诺拉出生时,我们决定雇佣一个兼职保姆以便我能够获得自己的学位。
That worked well for about two years, but by the time Nora was born, we decided to hire a part-time nanny so I could finish a degree of my own.
我希望有一天可以成为一位丈夫和父亲,当儿子出生时,我会在门外守着,而不是在电影拍摄现场。
I hope to be a husband and a father someday, and when my son is born, I will be waiting at the door, not on a movie set.
我希望所有的孩子都像我女儿一样,出生时健健康康,长大时可以云游四海,享受着同等的收入与社会地位。
I hope that every child has the same chance as my daughter to be born free from HIV, regardless of location in the world, income, or social standing.
我希望所有的孩子都像我女儿一样,出生时健健康康,长大时可以云游四海,享受着同等的收入与社会地位。
I hope that every child has the same chance as my daughter to be born free from HIV, regardless of location in the world, income, or social standing.
应用推荐