这是我骑摩托车最长的一次,大约175英里,我第一次感觉自己的屁股都快冻僵了。
It was my longest motorcycle ride yet, at about 175 miles, and I experienced freezing my ass off for the first time too.
他说:“我进到病房时有点冻僵了,感觉动弹不得。”
"When I entered the wards, I was kind of frozen and felt like I couldn't move," he said.
很快就到学校了,北风呼啸着,像刀子一样,冷酷地划着每个人的脸,我的耳朵几乎要冻僵了,摸一摸,是透心的凉。
Soon to the school, the north wind roar, like a knife, ruthlessly struck everyone's face, my ears are almost frozen stiff, touch, is through the cold heart.
我们在那时候都已经冻僵了,但是我想,我比她要暖和,因为我有奶奶的爱吖。
Both of us were frozen at that time, but I think I was warmer than her, because of nan's love.
我在享受夕阳的最后一缕阳光。可是我感觉非常冷,换了双最厚的手套,还是感觉手指都快冻僵了。
I was enjoying the last sunshine of the sunset. But I felt too cold. I changed a pair of the thickest gloves, my fingers still were almost freezing.
我想多说一点的,但是我的手指冻僵了。
在寒风吹拂下,那些吊着的尸体荡来荡去,相互碰撞。小伙子心想,“我坐在火堆旁都冷得发抖,上面那几个家伙一定都冻僵了。”
And as the wind knocked the hanged men against each other, and they moved backwards and forwards, he thought to himself 'if you shiver below by the fire, how those up above must freeze and suffer.
“我的好先生们,”多布朗卡说,“请让我用你们的火暖暖身子吧,我快要被冻僵了。”
"My good SIRS," said Dobrunka, "please let me warm myself by your fire; I am almost frozen with cold."
几个小时后,她还在暖着她那冻僵了的身体,她告诉记者:“听着,我不是为自己辩解,但是如果我能看到陆地,我是可以成功的。”
Still warming her chilled4 body several hours later, she told a reporter, "Look, I'm not excusing myself, but if I could have seen land I might have made it."
但是冬天冻僵了我的血管,冰霜摧残了我的蓓蕾,暴风折断了我的枝杈。今年我不会开花了。
But the winter has chilled my veins, and the frost has nipped my buds, and the storm has broken my branches, and I shall have no roses at all this year.
但是冬天冻僵了我的血管,冰霜摧残了我的蓓蕾,暴风折断了我的枝杈。今年我不会开花了。
But the winter has chilled my veins, and the frost has nipped my buds, and the storm has broken my branches, and I shall have no roses at all this year.
应用推荐