在情人节前后,我决定问一下妻子对我当初求婚时的记忆。
Around Valentine's Day, I decided to ask my wife what she remembered about my marriage proposal.
史蒂夫感到困惑。“我该怎么办?”史蒂夫问。“你应该自己决定,”常老师说。
Steve was confused. "What should I do?" Steve asked. "You should decide by yourself." Mr. Chang said.
问:“ ”因为我“感觉迟钝”、“小气”,与我结婚四年半的丈夫决定离开我。
Q: Because I'm "insensitive" and "mean," my husband of four and a half years has decided to leave me.
一次午餐我决定勇敢地问马尔科姆,我让他想起了谁。
One lunchtime I just decided to brave it and ask Malcolm who I reminded him of.
从我46岁决定改变职业生涯起,我就一直在问自己这个问题。
That's a question I have been asking myself since I made the decision to switch careers at the age of 46.
我想,当你们作出这个决定时,你们应当问自己‘目前的状况是否比四年前要好?’
I think when you make that decision, it might be well if you ask yourself, 'Are you better off than you were four years ago?'
每当创业者做决定时,我都会不停地问”为什么“,进而了解他们的思维过程,推理能力,还有很多其他方面。
to every point a founder makes, and get a sense of their thought processes, reasoning abilities, and a lot more.
克林顿:是的,我自己作的决定。我问的唯一一个人就是大卫·肯德尔,我问他他认为会发生什么事。
Clinton: No, I just made it alone. The only person I - I just asked-one time I asked David Kendall what he thought was going to happen.
上学期我决定开始我的新学期在纽卡斯尔问乔恩给回我的钱。
Last term, I decided to start my new term in Newcastle, and asked Jhon to give my money back.
但经过终生的追求,我问自己“逻辑到底是什么?”,“谁去决定原由呢?”
But after a lifetime of such pursuits, I ask, what truly is logic? Who decides reason?
当人们谈及我的职业路径时,他们不会问法学学位是如何帮助我的,尽管他们会问我怎么决定不去执业当律师。
When people talk to me about my career path, they don't ask how the law degree helps, although they might ask how I decided not to practice law.
吉姆·柯林斯:我想要告诉那些正在决定将来做什么、干哪份工作、去哪家公司的青年人,我要告诉他们这么问是不对的,他们该问的是:我想和谁一起工作。
Jim Collins: And I like to tell young people here who are trying to decide what to do, which job, which company. And my response is, it's the wrong question, it's who.
⊙、夜深人静的时候,我常常问自己,当初决定来地球,到底是对是错。
The dead of night, I often ask myself, had decided to come to the earth, is it right or wrong.
当我决定为这个委员会工作时,我问杰姆·克莱尔,他作为我的成员,也是我的第一个助手。
When I decided to work for this Committee, I asked Jim St. Clair, who sits on my right, to be my first assistant.
我问秀梅的儿媳:“当初,你决定嫁给她的儿子时,想没想到他父母都是艾滋病人呢?”
Xiumei my daughter-in-law question: "when you decide to marry when her son, did not want to think of his parents are AIDS people?"
这一发现使他很烦恼,于是他问主:主,您说过一旦我决定跟随您,您将一路与我同行。
This really bothered him and he questioned the LORD about it. "LORD, you said that once I decided to follow you, you'd walk with me all the way."
时机成熟时,他们终于决定再次见面,见面之前,汉克斯问梅格瑞恩:“你能原谅放你鸽子的人,为什么不能原谅我呢?
When it was time, they decided to meet again. Before they meet, Hanks asked Magrinre:"Will you forgive the one who lied to you…why pn't you forgive me?"
对于这个问题我决定装没听见,继续问伯爵是否知道自流井,然而他只是扬了扬眉毛。
This question I concluded not to hear, and demanded if he had any idea of Artesian wells; but he simply raised his eyebrows; while Mr.
对于这个问题我决定装没听见,继续问伯爵是否知道自流井,然而他只是扬了扬眉毛。
This question I concluded not to hear, and demanded if he had any idea of Artesian wells; but he simply raised his eyebrows; while Mr.
应用推荐