我满脸通红,被迫承认我其实没有什么想法。
With a bright red face I was forced to admit that I had no real idea.
但是,尽管我已经安装了Windows我其实没有用它做什么重要的事。
But although I had Windows installed I didn't actually use it for anything vital.
我其实没有不在乎你这个朋友,回到家乡我心情很不好,手机经常关机好几天。
In fact, I do not care about your friends, I go home feeling very good, regular mobile phone turned off for days.
我告诉自己,我其实没有做错,因为我都是从大商场偷东西的,损失几个巧克力不会对他们造成什么影响。
I told myself it wasn't really wrong because I was taking things from big stores and they wouldn't miss a few chocolate bars.
他们没有酒了,这个其实对我倒无所谓,因为我当时没在喝酒。
They ran out of drink. Which actually didn't bother me because I wasn't drinking.
其实音乐日志没有那么不同,我也希望你们能够记录下对音乐作品的感受。
A listening journal isn't all that different, I want you to note your feelings about musical compositions too.
“我其实并没有打算真的提出这个建议。”医生有点紧张地说。
"I hadn't really decided to suggest it," said the doctor, with his slight nervousness.
“你可能已经注意到了,白天的时候其实我并没有给气味处打电话。”里穆尼说。
"You might have noticed earlier that I was not actually calling Odors," Rimney says.
这取决于你是怎么做的,其实还有一件很重要的事我没有强调。
Well, it depends what you do. So, OK, actually here's an important thing that I didn't quite say.
其实这个清单不是必须的,我在这儿建议只是为了给那些缺了它就没有安全感的人。
Even this list isn't necessary, but I only suggest it here for those who don't feel safe without it.
在此我想强调的是我对她缺少信任,因此一场战斗出现了,其实根本没有什么可吵的。
What I want to emphasize here is that I lacked trust on her. So a fight came out even though there is nothing to argue about.
其实你有没有发现,我和你聊天时一般都不涉及学习的事情,我也很少和你谈起我今后的打算和计划。
I do not know whether you’ve felt it or not that I seldom talk about study or my future plan with you.
我知道麻烦出现了,因为那天晚上我陌名的喊叫,但其实我一点也没有这样做的理由。
I knew I was in trouble the night I called off work because I was bawling for no apparent reason.
因此,要是你想要杀死他,这意味着其实你们的道德信仰并没有,很大的不同,我的道德信仰怎样?
Therefore, if you were inclined to do that, that means that really your moral beliefs wouldn't differ so much. My moral belief would what?
我其实觉得她很谦虚,老是说她大学在混日子,英语也学得很差,可是我就算没有见过她,我也觉得她的外语肯定不会差的。
As a matter of fact, I find she is very modest and always says that she did not study hard in college and her English is extremely poor.
我现在是彻底迷了路,而且就在我的祖国、就在我不久前刚刚生活过4年的州。更有甚者,当时我住的地方离这里其实只有一个小时的车程,而这里居然就没有人会讲我的母语。
Here I was, totally lost, in my home country, in a State where I lived for 4 years not that long ago, my residence then being only about an hour's drive from this spot, and nobody speaks my language.
尽管我一直都去教堂,但在每周日早上那一个小时里,我其实并没有在寻找神。
Though I had gone to church all my life, I had all of God I needed in that one hour every Sunday morning.
其实,毕业那天我没有恨我自己,可我确实把当初的话在脑子里回放了一遍又一遍。
I didn't really hate myself on graduation day, but I did replay that proclamation over and over again in my head.
其实,我所做的事没有一件能与露易莎为聋儿和他们的父母所做事的相比。
Well, there's nothing I've ever done that can match what Louise has done for deaf children and their parents.
最搞笑的是来我家的人经常会假装随便看看,其实是在找上面有没有自己的照片或者我是不是把他们出丑的照片挂上去了(确实挂了几张)。
It's funny when people come round as you can see them casually scanning it to see if their picture is there and if it's an embarrassing one there are a few!
天黑的很快,其实没有人会看见我,也没人会奇怪,我穿着裙子和海军蓝平底鞋,跑个什么。
It was getting dark so early that no one would see me and wonder why, in a skirt and navy flats, I was running.
我想如果亨利还活着并被正式起诉学术造假,其实是没有人能证实他学术造假这一事实的。
My guess is that if Henry had remained alive and had been formally accused of fraud, nobody would have been able to prove it.
我根本没有意识到,我其实已开始准备应付我生活中最为严峻的考验。
What I didn't realize is that I was preparing for the biggest test of my life.
其实当时我也没有比先前两次面试长高多少,不过貌似身高问题从来都不会让我郁闷。
I had not really grown much since the last two auditions, but for some reason this time my stature did not seem to bother them.
其实这倒不影响我的正常社交,因为我放的屁既没有声音也没味道。
It's not really a problem socially because they don't make any noise and don't smell.
不过一下又故布迷雾起来,“我其实从没谈过这些东西,并没有不敬的意思,我还会这样做。”
“I’ve never really talked about that kind of stuff, and, very respectfully, I’m going to keep it that way, ” he said.
谈及娃娃的父亲,亚美姑姑说:“我知道他其实很难捱,只是他没有表现出来。”
And the father? "I'm sure he's having a hard time, but he's not showing it, " she says.
谈及娃娃的父亲,亚美姑姑说:“我知道他其实很难捱,只是他没有表现出来。”
And the father? "I'm sure he's having a hard time, but he's not showing it, " she says.
应用推荐