我马上要搬去柏林住几个月,只是去看看那里是怎么样的。
I'm about to move to Berlin for a few months, just to see what that's like.
两个孩子带着一堆的DVD和成包成包的零食光临了。 两人一上来就宣布说要熬夜玩,非得跟上次住我这儿那么尽兴。
The girls arrive armed with DVDs and bags of sweets, and announce they want to stay up really late, just like they did last time they stayed over.
汤姆:我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?
Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?
我们等着关于我们承包的一座房子的回复,因为它是卖空交易,所以要很长很长很长的时间,于是我的一家暂时和我的岳母岳父住一起。
My family is temporarily living with my in-laws while we are waiting on an answer about a house that we've put a bid on (it's a short sale, so it takes a looooooong time to hear an answer).
我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?
Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?
她说她不在乎住哪儿……说只要我要她来,她就来跟我住在一起。
She said she didn't care where she lived... said she'd come and live with me if I wanted her to.
斯台普顿似乎知道我在想些什么,于是便说道:“您可能认为这儿要住人的话偏僻和奇特了些,可是这些沼地相当有趣,我们在这儿过得也很快活。”
Stapleton seemed to know what I was thinking, and said: 'You may think this a lonely, strange place to live, but the moors are very interesting, and we enjoy it here.
我会一直拉着驾驶杆飞过基准标线,接下来我要蹬舵转向,从相反的方向飞回来,同时对准基准标线、保持住高度和速度。
I'll pull past the show line, and then I kick in top rudder to come back in the other direction to get locked on the show line, on altitude, on airspeed.
旧金山离这还有500英里。见鬼,我要一直开下去。不再住汽车旅馆,我只要一直开到那。
San Francisco is still 500 miles away. Heck, I'll drive straight through. No more motels. I'm just gonna get there.
我本来想让你住在我家里,可是我从澳洲回来的哥哥要跟我们住一个月,所以我就替你定了一个酒店的房间。
Xiaoming I wanted to put you up at home, but unfortunately, my elder brother from Australia is staying with my family for a month. I have therefore booked a hotel room for you instead.
在美国,我几乎住不起公寓(我来自新泽西),因为我要负担助学贷款、车贷、车险、房租和水电费等等。
At home I could hardly afford an apartment (I'm from New Jersey) because I had student loans car payments car insurance rent utilities etc.
和三个大四的师姐住,就意味着我要独自承受看她们远去的滋味,今晚一个师姐要走了,回江门。
The Line of Duty and three senior living, it means I have to look at them alone to bear away the taste of a Line of Duty to go tonight, and back to Jiangmen.
他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。我还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
我要感谢上帝赐予我生命中的一切坚强信念,让我经受住人生的艰难险阻,让我如此幸运,有这么多人在这里谈论我。
And I wanna thank God for giving me whatever faith I have had in my life to endure whatever it is we endure and to get this kind of luck and all these people talking about me.
我也不能留下来过夜,各个房间都住满了人,有好几个姑娘要跟萨莉住一起,我要休息一会儿等汉娜来接我们,到时我再尽力而为吧。
I can't stop here, for the house is full. Sallie has some girls staying with her. I'll rest till Hannah comes, and then do the best I can.
只不过在我自己而言,为了保持住肌肉所需的热量要远远高于那些小块头的健美运动员。
It's just that in my case, the calories for maintaining muscle mass are considerably higher than they are for a smaller bodybuilder.
如果它是承诺的话,那就是说它肯定是要和她妈妈一起住;要是威胁呢,那就意味着我岳母要搬到我家来住。
If it is a promise, that means that my wife is sure to be with her mother, and if a threat, that my mother-in-law will move and live with us.
黄蓉受不了,在寝室里大喊“我要退学我要退学”,然后趿拉着拖鞋披头散发地就跑出了所住的学校东区。
Huang2 Rong2 can not stand, yell "I want to drop out from school me and drop out from school" in the bedroom, then the Sa pulled slippers to with disheveled hair run the school east for live area.
但是我在这里住是因为第二天要赶早航班,所以这将是我最后一次在这里住。
But anyways, I stay here simply because I have an early flight the next day, so that would be the only time I would stay here again.
客户:恩,正需要这样的房间呢。我要住两天。
Guest: : Yes, that's what I am looking for. I will take the room for 2 days.
客户:恩,正需要这样的房间呢。我要住两天。
Guest: Yes, that's what I am looking for. I will take the room for 2 days.
因为滑冰馆在奥克兰,离我们住的地方要开车一个多小时,我不知道什么时候我们才能再来。
Because Paradice ice Skating Rink is in Auckland (we have to drive more than an hour to get there) I don't know when we would come again.
我要推荐这个酒店,可以看漂亮风景,住几天很不错。
All in all this is a very good hotel, great value and very fiendly. I would certainly stay here again.
我已经告诉过你我今天一整天要打扫好让迈克搬进来住。
I told you I had to spend all day clearing out stuff so Mike could move in.
我已经告诉过你我今天一整天要打扫好让迈克搬进来住。
I told you I had to spend all day clearing out stuff so Mike could move in.
应用推荐