• 美国,但是很快就会退休泰国那边。

    I live in the United States and will retire in Thailand.

    youdao

  • 美国墨西哥中美洲部分地区加拿大南部

    I live in the United States, Mexico, parts of Central America and southern Canada.

    youdao

  • 回到中国一切似乎好笑因为美国

    When I came back to China, everything seemed to be funny, since I'd stayed in the USA for two years.

    youdao

  • 美国格鲁吉亚住在苏格兰格拉斯哥,谋面,成了非常好的朋友

    I live in Georgia in the U. s. You live in Glasgow, Scotland. We have never met, yet we have become great friends.

    youdao

  • 美国格鲁吉亚住在苏格兰格拉斯哥,谋面,成了非常好的朋友

    I live in Georgia in the U.S. You live in Glasgow, Scotland. We have never met, yet we have become great friends.

    youdao

  • 美国格鲁吉亚州,你住在苏格兰格拉斯哥,谋面,成了非常好的朋友

    I live in Georgia in the U.S.You live in Glasgow, Scotland.We have never met, yet we have become great friends.

    youdao

  • 几个以前开始成为了一个超级粉丝,美国新泽西州所以无法中文,请见谅

    But I am a huge fan of yours since few months ago, I lived in New Jersey , US. So I can't type in Chinese, sorry about that.

    youdao

  • 住在美国突然发现自己如此痴迷关于中国新闻一天中国日报其他家媒体的消息就感觉过得完整

    S and I suddenly find myself obssessed with news about China so much so that my day is not complete without reading news here in China Daily and 2 others.

    youdao

  • 因为美国,按照美国的习惯,程序双精度显示 “123,456.7” 而数值显示为 “1,234,567”。

    Because I reside in the United States, the program displays "123,456.7" for the double value and "1,234,567" for the integer value.

    youdao

  • 纽约以外所呆居民实际住在市中心第一美国城市

    This was, New York apart, the first American city I had ever been in where people actually lived downtown.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大部分童年时光都这里度过,整个的成年生活也是居住在这里.妈妈爱尔兰/德裔美国人(来自威斯康辛州)小学开始这里长大.父亲是查莫罗人,关岛土著民族.关岛是家乡,孩子所知道的唯一家乡.

    My mom is Irish/German-American (originally from Wisconsin) but grew up here since elementary school. My father is Chamorro, the native ethnicity of Guam, and part Filipino too.

    youdao

  • 感到很幸运能和父母住在一起,不是每个年轻美国都有这种机会的。

    I am thankful for having the opportunity to live with my parents, which not every young American has.

    youdao

  • 一个朋友探望父母,他们美国偏远农场里,举办一年一度的大型聚会。

    A dear friend of mine was visiting her parents, at a remote American farm, for their big annual party.

    youdao

  • 美国今日见过唯一国家农夫不会紧紧一起,住在安全的集体村庄里。

    America is the only country I have seen where farmers do not live today inclose, safe village-groups.

    youdao

  • 科罗拉多州丹佛市—美国联合航空公司中心城市

    I live in Denver, CO - a hub city for United Airlines.

    youdao

  • 得知大马士革同性恋女孩其实一位苏格兰美国已婚中年男子,虽然可以想象,大家有些沮丧不过还是怀疑,这个事实是不是真地有那么令人震惊

    There was predicable dismay, but I suspect not all that much surprise, when we learned that the "Gay Girl in Damascus" was, in fact, a married, middle-aged American man living in Scotland.

    youdao

  • 是的年了美国很久了吗?

    I've lived here for about six years now. Have you lived in America very long?

    youdao

  • 竞选班子里负责少数族裔部门乔治敦大学同学克里斯·海兰统筹的,曼哈顿下城,那里是美国种族群多样化的一个区。

    My outreach to the ethnic communities was organized by Chris Hyland, a Georgetown classmate who lived in lower Manhattan, one of the most ethnically diverse neighborhoods in America.

    youdao

  • 美国

    I live outside the United States.

    youdao

  • 白人,三十多身材高大匀称,美国东岸长大,常春藤名校本科MBA目前纽约

    I am a tall, fit, white guy in my mid-thirties. I am from the East coast, went to Ivy League schools for college and an MBA, and now live in New York City.

    youdao

  • 美国向LettermanLeno学了不少自信

    "I learned a lot from Letterman and Leno while living in the States," he said confidently.

    youdao

  • 2月第四个星期希拉里加拿大进行为期两天国事访问美国加拿大大使官邸大使吉姆·布兰查德和珍妮特·布兰查德夫妇住在一起。

    In the fourth week of February, Hillary and I paid a two-day state visit to Canada, where we stayed at the American ambassador's residence with ambassador Jim and Janet Blanchard.

    youdao

  • 尤其是次,Comcast公司的一名高级主管美国西南部,由于一家名为“Twitter”的互联网服务网站上所说的话激怒了,而当时住在明尼苏达州

    Specifically, a senior Comcast executive in thesouthwestern UnitedStates, far from my Minnesota home base, wasirked with something I said on an internet service called Twitter.

    youdao

  • 尤其是次,Comcast公司的一名高级主管美国西南部,由于一家名为“Twitter”的互联网服务网站上所说的话激怒了,而当时住在明尼苏达州

    Specifically, a senior Comcast executive in thesouthwestern UnitedStates,far from my Minnesota home base, wasirked with something I said on an internet service called Twitter.

    youdao

  • 尤其是次,Comcast公司的一名高级主管美国西南部,由于一家名为“Twitter”的互联网服务网站上所说的话激怒了,而当时住在明尼苏达州

    Specifically, a senior Comcast executive in thesouthwestern UnitedStates,far from my Minnesota home base, wasirked with something I said on an internet service called Twitter.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定