我们不会追击平民目标。
他们的目标和我们的一致。
我们的目标是使这些会议不拘泥于固定结构,不过于正式。
Our aim was that these meetings be unstructured and informal.
“你的市场研究包含什么内容?”—“哦,问题是,这取决于我们的目标年龄群体。”
"What does your market research consist of?"—"Well, the thing is, it depends on our target age group."
我们预测他想到达哪个目标点。
我们青年人应该以为社会做贡献为目标。
We teenagers should aim at contributing something useful to the society.
没有目标和梦想,我们怎样会做出有意义的事呢?
With no goals or dreams, how can we expect to achieve anything significant?
我们将在一个月内达成年初制定的销售目标。
We'll reach the sales targets in a month which we set at the beginning of the year.
哈格尔说,这展示了我们如何让美国工人肩负这一伟大目标。
That is how we have put a giant target sign on the backs of American workers, Hagel says.
研究发现,它给了我们思考自己目标的机会,而且似乎还能提高创造力。
Researches have found that it gives us a chance to think about our goals and it also seems to increase creativity.
重要的是,我们所有人都要牢记真正的目标和更长远、更宏大的蓝图。
The important thing is for all of us to keep in mind the real goal and the longer, bigger picture.
只有树立信心,我们才能实现目标。然而,许多人,特别是青少年却缺乏信心。
Only establishing confidence can we accomplish our goal. Nevertheless, many people especially teenagers suffer from a lack of confidence.
为了实现这些目标,我们必须把更多的精力集中在制作、新闻交流、纪录片服务和培训上。
In order to achieve these objectives, we must concentrate more on productions, the exchange of news, documentary services and training.
2012年,联合国设立了国际幸福日,以提醒我们幸福是人类的基本目标和权利。
The United Nations set up the International Day of Happiness in 2012 to remind us that happiness is a basic human goal and right.
工具性联系是我们为了实现某种目标而与他人合作时形成的社会联系。
Instrumental ties are social links formed when we cooperate with other people to achieve some goal.
你可以说:“我认为我们似乎正朝着第一季度的目标迈进。”
You can say something like, "I know we seem to be moving toward a first-quarter commitment here."
实际上,我们所有人都渴望成功,但是有时候我们的行动与目标并不一致。
Actually, all of us desire to achieve success, but sometimes our actions don't correspond with what we desire.
我们决定有必要把目标市场从45岁以上人群调整为35–45 岁之间的人群。
We decided that we needed to change our target market from the over-45's to the 35-45's.
目标点周围的光标告诉我们他做对了。
如果我们继续朝着这个目标努力,也许有一天,清单就没有存在的必要了。
And if we keep working toward that goal, someday, perhaps, a list won't be necessary.
在生活中,如果我们只是勇往直前而不回头,我们更有可能实现我们的目标。
It is true in life that if we just keep going forward without looking back, we are more likely to reach our goals.
除了我们喜欢的目标和项目,我们大多数人都有一些我们不太热衷做的事。
As well as the goals and projects which we love, most of us have a few commitments that we're not so keen on.
在缺乏明确目标的情况下,我们会奇怪地忠于执行日常的事情,直到我们成为它们的奴隶。
In the absence of clear goals, we become strangely loyal to performing daily doings until we become slaves of them.
优秀的谈判者会依据范围设定目标,可能会这样表述:“我们希望得到2美元,但如果我们得到1.5美元,也没问题。”
The good negotiators set their objectives in terms of range, which they might formulate as "We hope to get two dollars, but if we get one dollar and fifty, it will be all right."
这是人类最基本的需求,即我们需要有一个更宏大的目标,认为我们自己能成就更强大的自我。
It's a fundamental human need to have a larger purpose and to feel like we're part of something bigger than ourselves.
在这个时代,我们的集体责任是摆脱这种愚蠢行为,并光荣地朝着我们的目标努力。
It is our collective duty in this age to throw off such idiocy, and work honorably toward our intent.
然而,我对将它留给个人来应对的担忧是,我们对丞待实现的目标的认识有限。
My concern with leaving it up to the individual, however, is our limited sense of what needs to be achieved.
这是我们战略的核心部分,而且我们已经建立了伙伴关系,并承诺支持创新组织,以帮助实现这一目标。
This is a core part of our strategy and we have forged partnerships and committed support to innovative organizations to help reach this goal.
今年晚些时候,我们将发表一份白皮书,详细阐述我们将如何实现这一目标。
Later this year, we will publish a white paper setting out exactly how we will achieve this.
如果我们重视某物不是因为把它看作达成其他目标的手段,而是因为它本身,我们就说它有“内在价值”。
If we value something not as a means to something else, but for its own sake, let us say that it has "intrinsic value".
应用推荐