-
我们在云层上面飞行。
We were flying above the clouds.
《牛津词典》
-
我们在讨论是否需要雇用更多员工。
We were discussing the necessity of employing more staff.
《牛津词典》
-
我们在西班牙沿海抛锚停泊。
We anchored off the coast of Spain.
《牛津词典》
-
之后,我们在河岸上野餐。
Afterwards, we picnicked on the riverbank.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们佩服他在压力下的镇静。
We admired his calmness under pressure.
《牛津词典》
-
我们的司机在我们靠近路上的车辙时放慢了车速。
Our driver slowed up as we approached the ruts in the road.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们在市郊宿营。
We bivouacked on the outskirts of the city.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们可以在码头抛锚。
We could anchor off the pier.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们在海滩拾贝壳。
We collected shells on the beach.
《牛津词典》
-
我们在克鲁换的车。
We changed at Crewe.
《牛津词典》
-
鸟儿在我们上空盘旋。
Birds wheeled above us in the sky.
《牛津词典》
-
我们考虑在明年缩小培训计划。
We are thinking of scaling down our training programmes next year.
《牛津词典》
-
他们在设法败坏我们的名声。
They're trying to blacken our name.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们在物色可靠而又勤奋的人。
We are looking for someone who is reliable and hard-working.
《牛津词典》
-
他在我们这里做临时工。
He works for us on an occasional basis.
《牛津词典》
-
我们在等待谈判的最终结果。
We are waiting to hear the final outcome of the negotiations.
《牛津词典》
-
我们已经在旅馆登记入住。
We've checked in at the hotel.
《牛津词典》
-
我们在成熟后就停止成长了。
We stop growing at maturity.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们在平台上慢条斯理地吃着早餐。
We lingered over breakfast on the terrace.
《牛津词典》
-
这项声明在我们看来相当不可信。
This claim seems to us to be rather dubious.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们在富丽堂皇的环境中用餐。
We dined in sumptuous surroundings.
《牛津词典》
-
我们需要努力在中场进更多的球。
We need to try and get the midfield scoring more goals.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们的房间在附属建筑物里。
Our rooms were in the annexe.
《牛津词典》
-
我们在4点钟准时到达。
We arrived at 4 o'clock on the button.
《牛津词典》
-
我们在附近寻找失踪的男孩儿。
We searched the surrounding neighbourhood for the missing boy.
《牛津词典》
-
我们在聚会时都吃撑了。
We stuffed our faces at the party.
《牛津词典》
-
我们总是在11点沏茶。
We always have a brew-up at 11 o'clock.
《牛津词典》
-
我们在西班牙租了一座假日别墅。
We rented a holiday villa in Spain.
《牛津词典》
-
我们在西班牙租了一座假日别墅。
We rented a holiday villa in Spain.
《牛津词典》