• 赛车我们身边飞驰而过。

    The racing cars zapped past us.

    《牛津词典》

  • 我们草坡上下来

    We slid down the grassy slope.

    《牛津词典》

  • 我们发现我们家偷东西已经多年了。

    We found out he'd been stealing from us for years.

    《牛津词典》

  • 我们栎中穿过身上尖刺刮破。

    We walked through poison oak and got scratched by thorns.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 课程中,我们希望社会历史背景整体结构来看文学

    In this course we hope to look at literature in the frame of its social and historical context.

    《牛津词典》

  • 如果我们这里买到任何商品不满意,我们乐意为更换办理退货,您愿意哪种方式都行

    If you are unhappy with anything you have bought from us, we will gladly exchange your purchase, or refund your money, whichever you prefer.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 受邀加入我们祷告日今年66日()至6月14日(含))。

    You are also invited to join us on our prayer days (this year, June 6 to June 14 inclusive).

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们阳台观看仪式

    We watched the proceedings from the balcony.

    《牛津词典》

  • 我们多佛尔横渡加来。

    We crossed from Dover to Calais.

    《牛津词典》

  • 我们日出工作日落

    We worked from sunup to sunset.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们山上眺望雅典建筑顶部。

    From the hill we looked out over the rooftops of Athens.

    《牛津词典》

  • 锁孔偷看时,被我们撞着了。

    We caught her peeping through the keyhole.

    《牛津词典》

  • 经常看台观看我们比赛

    He regularly watched our games from the stands.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们爱丁堡城堡所在高处俯视整个城市

    We looked out over the city from the heights of Edinburgh Castle.

    《牛津词典》

  • 我们最底层做起必须奋斗最高层

    We started from the bottom and we had to work our way up to the top.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们一直各种渠道收集资料

    We've been collecting data from various sources.

    《牛津词典》

  • 我们墨西哥一端旅行到了一端。

    We've travelled from one end of Mexico to the other.

    《牛津词典》

  • 拉里激愤座位上站了起来,向我们拳头又啐唾沫。

    Larry rose excitedly to the edge of his seat, shook a fist at us and spat.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 危机中还要吸取一个教训我们需要更好地理解对方想法

    There's still one lesson to be learned from the crisiswe all need to better understand the thinking of the other side.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 也许说明问题的是,黑猩猩周围世界获取信息不如我们获取的那么

    Most tellingly, perhaps, chimpanzees do not draw as much information from the world around them as we do.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们愿意这笔收费原来发票中删去

    We will be pleased to delete the charge from the original invoice.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们火灾抢救幅画

    We only managed to salvage two paintings from the fire.

    《牛津词典》

  • 我们商店英国农场购进

    We source all the meat sold in our stores from British farms.

    《牛津词典》

  • 安克雷奇出发经过10小时航程我们前天到达

    We'd arrived the day before after a 10-hour passage from Anchorage.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们气态开始没有液体

    We started with gas, no liquid.

    youdao

  • 我们善于错误中学习

    We should be good at learning from our mistakes.

    youdao

  • 我们自然中学到了停滞

    We learned about stagnation from nature.

    youdao

  • 我们可以山顶鸟瞰这座城镇

    From the top of the mountain, we could get a bird's-eye view of the town.

    youdao

  • 我们超市买了公斤柠檬

    We bought a kilogram of lemons from the supermarket.

    youdao

  • 亲爱的考克斯夫人关于房主保险一事。我们自己资料注意到我们没有收到续保的通知。

    Dear Mrs. Cox, Re: Homeowners Insurance. We note from our files that we have not yet received your renewal instructions.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定