教授已经宣布,我们不会去读这本简·鲍尔斯的书了。
The professor already announced that we won't be reading this one by Jane Bowles.
于是我动身走去那堆书那里,并找到了很多对我这部分来说很有用的材料。但是当我回到我们的桌子旁时,他们只是在那儿聊天、消磨时间。
I went off to the stack and found some really good material for my part, but when I got back to our table, they were just goofing off and talking.
《浅薄:互联网如何毒化了我们的大脑》一书的作者尼古拉斯·卡尔写道:“网络被设计成一个中断系统,一台用来分散注意力的机器。”
Nicholas Carr, author of The Shallows: What the Internet Is Doing to Our Brains, wrote, "The net is designed to be an interruption system, a machine geared to dividing attention."
我们阅读漫画书。
书和红薯在我们村里都是稀奇东西。
Books and sweet potatoes in our village are the strange things.
萨缪尔是我们班最高的男孩,他能轻易拿到最顶端架子上的书。
Samuel, the tallest boy in our class, can easily reach the books on the top shelf.
我们现在要像兔子一样跳来跳去,所以拿出你们的书准备好。
Now we're going to run like bunnies so get your text out and be prepared.
亚历克斯·庞(Alex Pang)新出的一本有趣的书《分心瘾》(The Distraction Addiction)是针对我们这些没有手机或电脑就会感到恐慌的人而写的。
Alex Pang's amusing new book The Distraction Addiction addresses those of us who feel panic without a cellphone or computer.
桌子上封面闪闪发光的书是给我们的奖品。
The books on the desks, of which covers are shiny, are prizes for us.
我们一直在讨论印刷机,讨论它如何改变了人们的生活,让每个人都能读到书。
We've been talking about the printing press, how it changed people's lives, making books more accessible to everyone.
事实上,每个学期我们都会有一些学生因为没有还书而被暂停借阅权限。
In fact, every semester we get a few students who have their borrowing privileges suspended completely because they haven't returned books.
我们用许多不同的方法把书分类。
简,我们应该什么时候提交项目建议书?
我们似乎没有看到数量正确的支持电话系统运行的说明书。
It seems we haven't seen the right quantity of manuals to support the telephone system.
这学期只剩下两周的课了,而课程纲要中还有六本书我们还没碰过。
There're only 2 weeks of classes left in the semester and there are like 6 books on the syllabus that we haven't even touched.
当某人递给我们一封信,递给我们一本书,给我们一杯饮料,或者借给我们一把伞时,我们就会说它们。
We say them when someone hands us a letter, passes us a book, offers us a drink, or lends us an umbrella.
星期二下午,朱丽叶在我面前坐下,拿着她的科学书说:“好了,爸爸,我们学习吧。”
On Tuesday afternoon, Juliet sat down with her science book facing me said, "Okay Dad, let's study."
为了给这种书的未来(发展)提供思路,让我们看一些技术变革的例子,看看旧技术发生了什么改变。
For clues to the book's future, let's look at some examples of technological change and see what happened to the old technology.
我们要去放书的地方,她解释说:“我会开车送你去图书馆。”
She explained that we would go where the books were, "I'll drive you to the library."
书架在这么多书的重压下几乎都要发出呻吟声了,我们是不是该把其中的几本移走呢?
The shelves are practically groaning under the weight of all those books, don't we remove a few of them?
我们应该仔细斟酌学生们的请求——学校的图书馆应该提供更多关于大众科学的书。
We should consider the students' request that the school library provide more books on popular science.
我们的书店有很多书可以选择,有儿童读物,小说,旅游指南和爱好。
We have many books to choose from our store, including children's books, novels, travel guides and hobbies.
我以为图书管理员说我们不需要借书证就可以借很多书。
I thought the librarian said we could check out as many books as we need without our library cards.
复旦大学图书馆馆长葛剑雄表示:“在我们的图书馆,人们可以通过互联网定书。”
"It's possible that a member of the public can order a book in our library over the Internet," Ge Jianxiong, the library director in Fudan University said.
对我们来说,大包小包地装着书去当地的图书馆是件大事,在那里我的孩子们可以挑选要读的书,或者他们想让我读给他们听的书。
It was a big deal for us to load up and go to the local library, where my kids could pick out books to read or books they wanted me to read to them.
我们正在谈论我们喜欢的书和作家。
我们就自己看会儿书怎么样?
只有博览群书,我们才能增长知识、开拓眼界。
Only by reading more can we gain more knowledge and broaden our horizons.
今天,我们为你准备了一些书。来加入我们、获得乐趣吧!
今天,我们为你准备了一些书。来加入我们、获得乐趣吧!
应用推荐