要是我们不需要一位救赎者,神就不会浪费时间派来这么一个。
If we didn't need a Savior, God wouldn't have wasted time sending one.
他们需要理解神是创造者,与人类不同,而且我们的生活都要对神负责任。
They need to understand that he is the Creator, unlike man, and that we are accountable to Him for our lives.
人们认为神是我们凡人在需要帮助时可以依靠的存在体。
God is thought to be an entity in which we mortals can turn to when in a time of need.
另一个可以邀请神加入到我们的氛围中来的态度,就是我们需要荣耀他超过其他一切事情。
Another attitude that invites the presence of God into our atmosphere is one that honors Him above all others.
但是我们可以明白这节经文,也知道神为我们好做出这样的一个指示,去帮助我们- - -不是因为神没把握所以需要持续不断的感谢。
But we can understand this verse, and know that God gave these instructions for our benefit, to help us — not because God is so insecure that he needs constant thanks.
同样的,当我们聆听神的声音时,也需要有相同的预感,这样我们就会知道那时神会给我们那些会影响我们计划的重要信息。
We need to listen for God with this same kind of anticipation, as if we know He is about to give us important information that will inluence the plans we are making.
神并不给我们帮助,如果我们还不需要帮助,神并不除去我们路上的拦阻,如果我们还没有碰到。
He does not promise help before help is needed. He does not remove obstacles out of our way before we reach them.
神应许我们,如果我们专心祝福他人,他必看顾我们所有的需要。
God promises that if we will concentrate on blessing others, he'll take care of our needs.
我们不应该只在我们绝望需要帮助的时候,才留心听神的指示。
We shouldn't have the mentality of only listening for God's instruction when we desperately need help.
神不是给了我们一个科学家,因为我们不需要更多的信息。
He didn't send a scientist because we don't need more information.
然而这些理由也同样能适用于神吗?我们能否假定他也不了解古代的事情,所以才需要虚构,是吗?
But can any of these reasons apply to God? Can we suppose that he is ignorant of antiquity, and therefore has recourse to invention?
我们不必再因为神不需要我们而感到沮丧失落,而是应该因为神想要我们而心存谦卑敬畏。
Instead of feeling depressed because God doesn't need us, we should instead feel humbly in awe that God wants us.
我们需要兴起在信心上有充足的委身,来进入神释放给我们的资源,做成神要我们做的事!
We need to rise up in faith with full commitment to tape into what God wants to do through the resources that he has released into our hands!
为了了解这些,我们需要记住的是罪影响伤害世界,但是神一直都在掌控。
In order to understand this, we first need to remember that while sin does influence and scar this world, that God is ultimately in control.
为了更好的了解神的用意,我们需要更深入的去了解苦难的意义。
In order to understanding God as good in the light of suffering and pain, we need to look deeper at the purpose of pain.
神知道我们的需要,因著他爱我们的大爱,他差遣他的独生爱子来满足我们这个最大的需要。
God saw our need, and in His great love He sent His own beloved Son to meet that greatest need.
神知道我们的需要,因著他爱我们的大爱,他差遣他的独生爱子来满足我们这个最大的需要。
God saw our need, and in His great love He sent His own beloved Son to meet that greatest need.
应用推荐