亚当斯先生,不知你是否介意我们问你几个问题。
I wonder, Mr. Adams, if you'd mind us asking a few questions.
本星期早些时候,我们问你们最喜爱的免费系统恢复工具,这些工具能处理计算机的工作状态并使它们回到原来的生活之中。
Earlier this week we asked you to share your favorite free system restoration tools for saving working computer states and bringing them back to life.
我想我们已经讨论过了这个问题,但为保险起见,我再问你一次。
I guess we've already talked about this but I'll ask you again just in case.
奶奶,你太聪明了,我们都相信你了,现在我们要问你一个问题。
Granny, you are so clever that we all believe you, now we have a question for you.
他在告诉我们雨停了,而且他想问你一个问题。
He is telling us that it has stopped raining, and he wants to ask you a question.
就像我们这银行业推行保密制度一样,大家都问你为啥我们这个国家允许这种事发生。
It's like our banking secrecy, you know, everyone is asking why we allow that.
我简直不敢问你,那次我们在彭伯里见面,你对我怎么看法。
I am almost afraid of asking what you thought of me, when we met at Pemberley.
有了那,我们已经完成了反应堆物理复习,如果你有任何的问题,那就问你们的讲师,但是这是,人生上遇到的障碍,这是底线的问题。
And with that we have completed the reactor physics review. And if you have any questions please ask your instructor but this is where the rubber meets the road, this is the bottom line equation.
那么,让我们忘记这个列100件物品的挑战,只是简单的问你自己这些问题。这真的是必须品么?你能离开它么?
So forget about the 100 things challenge, and instead just as yourself the questions. Is it really necessary? Can you live without it?
如果我再问你,对你来说是否可能变得比以前更加聪明,我想我们也会认为:你可以比以前更加努力地工作,学习和锻炼。
If I asked you were it possible for you to become smarter than you've ever been, I think we could agree that you could work hard, study, learn, and practice more than you ever had.
那么,让我们忘记这个列100件物品的挑战,只是简单的问你自己这些问题。
So forget about the 100 things challenge, and instead just as yourself the questions.
接电话的先生会问你一些问题,以帮助我们确认你的身份。
The gentleman I call will ask you a series of questions to help us verify your identify.
在你介绍完自己以后,我们又开始了约会,而我又一次地问你为何选择了一个汽车电影院。
After you introduced yourself, we resumed our date and I asked you again why you'd chosen a drive-in.
我真的不希望审问你,但是我觉得我们互相依赖的日子已经结束了,我很想知道为什么。
I do wish I would not interrogate you, but it seems to me that our time of interdependence is over, and I really should like to know why.
有这样一条原则:你不能跟同事成为朋友,不然他们会在第二天问你:我还以为我们是朋友呢。
And as a rule: you can NOT friend your co-workers because then they'll ask you the next day: But I thought we were friends.
如果你正因面临危机,遭遇灾难或失去所爱而饱受煎熬,毫无疑问你可能会问自己:“如果真的有上帝,我们为何还饱受煎熬?”
If you're suffering due to a crisis, tragedy or loss, no doubt you have likely asked yourself, "If there really is a God, why does he allow us to suffer?"
如果你走进我们的咖啡吧,点上一杯咖啡,读上两个小时报纸,我们可能会问你是否需要点别的什么,而这却并不是我们要将你赶走。
If you come into our stores and buy one cup of coffee and then spend the next two hours reading the paper, we might ask them if they want to buy something else, but we're not going to throw them out.
现在,我想要问你们一个我们将要思考的问题,就你们俩吧,坐在前面的,当我问你们如何回应,我们可以对这部小说有一个道德反思吗?
Now, I want to ask a question that we're going to need to think about, the two of you sitting up front here, when I was asking you how you responded to it. Can we have a moral response to this novel?
在之前的博文中,我们已经介绍了什么是RPM,它是怎么影响访问你的网站用户行为的。
In previous blog posts we've explained what RPM is and how it's influenced by what users do when they come to your site.
现在我们晓得你凡事都知道,也不用人问你。 因此我们信你是从神出来的。
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
那我问你,我们坐在最后一排,什么都看不见,这个位子的票价一定没有让你损失一条胳膊一条腿吧?
But you're right, I can barely see the players. I would give my right arm for some binoculars.
札:上次我们谈话的时候,我问你当时你在读什么书以及什么书比较有趣。
ZAKARIA: you know the last time we talked, I asked you what books you were reading, and what books you were, you found interesting.
我们在博客里提问你希望你的学校有什么变化。
On our blog, From A to Z, we've been asking what you think needs to change in your school.
好,我做了,我要问你们什么是归纳论点,但是我们在这,你知道这个,不是吗?
Oh ok, I have done it now, I was going to ask you what an inductive argument was but there we are. But you knew this anyway didn't you?
有些我们小测验里的问题要注意下,我想问问你们,关于主音高的问题。
Here's something else and I guess it's a quiz question I think I'm asking you there, and it has to do about a home pitch.
斯通侦探:我是斯坦福德警局的斯通侦探。我们要问你一些问题。
Detective Stone: I'm Detective Stone of the Stamford Police. We have some questions for you.
我们已经引出了大和弦和小和弦的概念,那么我要问你们。
We've got this idea of major chords and minor chords so let me ask you this.
我们已经引出了大和弦和小和弦的概念,那么我要问你们。
We've got this idea of major chords and minor chords so let me ask you this.
应用推荐