这是人本质的真正的价值和意义,让我们铭记终生。
That is the essence of real people of the value and significance, let us bear in mind life.
我们不是最聪明的,所以我们铭记:认真第一,聪明第二。
We are not the smartest, so we should remember: diligence is the first and the smart is the second.
让我们铭记,共和党不想让利比亚人民在美国的帮助下成功!
Let us not forget the GOP didn't want the Libyan's to succeed with American help!
同学们让我们铭记,世界难以还清的债,就是是——亲情的债务。
Thee classmates let us remember that the world is difficult to pay off the debt, is the family's debt.
放眼未来,我们成竹在胸,让我们铭记这段历史,回应我们的命运,再次重塑这个世界。
With an eye toward the future, with resolve in our hearts, let us remember this history and answer our destiny and remake the world once again.
宝贝,靠近我,请放下心中所有的疑惑,这将是我们铭记一生的时刻永恒始于今夜。
Baby move in closer. It's goanna be alright. This is the moment we'll remember all our lives. Foreve begin tonight.
正如我们铭记所有失去的一样,我们必须考虑重建时需做的工作,为日后抵御灾难做准备。
As we remember all that was lost, we must take stock of the work being done on recovery, while preparing for future disasters.
值此保护臭氧层国际日之际,让我们铭记已经取得的成就,致力开展更多行动保护大气层。
On this International Day for the Preservation of the Ozone Layer, let us remember how much has already been accomplished, and commit to do more to protect our atmosphere.
跟随着他的电影,也许正是他的付出,喀山先生将被作为麦卡锡时代代表人物而被我们铭记。
Along with his movies, and perhaps at their expense, Mr. Kazan is remembered for his role in the ideological melodrama of the McCarthy era.
在国家乳腺癌宣传月期间,我们铭记那些身患乳腺癌的人们和为他们奉献爱心和支持的亲人朋友。
During National breast cancer Awareness Month, we remember those living with breast cancer and their family and friends who provide them with love and support.
这些看似不痛不痒的谈话足以激起我们的工作热情和兴趣,并让我们铭记自己经历的点点滴滴。
These seemingly innocuous conversations are enough for us to spark the flame that keeps our passions and interests alive, and keeps the experience memorable.
美需要我们用劳动去创造,而后在美的享受中我们感到快乐。所以让我们铭记:劳动着,快乐着!
Beauty needs us to use labor to create, and then in the enjoyment of the United States we feel happy, So let us remember: work, happy!
有人说,大结局给了我们所有想要的:一场大型的急救场面,一次与所有我们铭记并深爱的角色道别的机会。
That said, the ending gave us what we wanted: a big-scale medical emergency and a chance to say goodbye to favorites we remembered so well.
我们铭记不忘,那一天近3,000多名无辜的人民失去了生命,其中数百人是其他90多个国家的公民。
We remember that among the nearly 3, 000 innocent people lost that day were hundreds of citizens from more than 90 nations.
有人说,大结局给了我们所有想要的:一场大型的急救场面,一次与所有我们铭记并深爱的角色道别的机会。
That said, the ending gave us what we wanted: a big-scale medical emergency and a chance to say goodbye to favorites we remembered so well. We got to reminisce about Dr.
有人说,大结局给了我们一切想要的:一场大型的急救场面,一次与一切我们铭记并深爱的角色道别的机会。
That said the ending gave us what we wanted: a big-scale medical emergency and a chance to say goodbye to favorites we remembered so well. We got to reminisce about Dr.
如果这场金融危机的确教会了我们什么的话,那就让我们铭记吧:当华尔街以外的大街都在遭受煎熬时,华尔街是不可能繁荣的。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.
今日我们让他们上了宝贵的一课:所有获得的权利、所有自由的取得,都是许多人努力争取与牺牲奉献的结果,这些人值得我们铭记与赞扬。
Today we can offer them a beautiful lesson: every right gained, each access to liberty has been the result of the struggle and sacrifice of many people that deserve our recognition and praise.
让我们铭记,我们能做成这些事情并不是因为我们的财富或权力,而是因为我们是上帝之下一个不可分割的国家,在这里,人人享有自由和正义。
Let us remember that we can do these things, not just because of wealth or power, but because of who we are: One nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
Lett us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
袁隆平一生都在研究水稻,他的成就将被我们永远铭记。
Yuan Longping spent his whole life doing research into rice and his achievement will be remembered by us all forever.
虽然他已经离开了,但我们将永远尊敬并铭记他。
Though he has left, we will respect and remember him forever.
虽然他已经离开了,但我们将永远尊敬并铭记他。
Though he has left, we will respect and remember him forever.
应用推荐