很多次,我们梦见我们是彼此相爱的,我们醒了才发现我们不再相识。
More we dreamt that we were dear each other. We wake up to find that we were strangers from then on.
愤怒的感觉提醒了我们:有人得罪了我们、越过边界,或辜负了我们的信任。
Angry feelings warn us that someone is stepping on our toes, crossing a boundary, or violating our trust.
这提醒了我,在摄影课的最后一周,我们要去参观当地的一个展览,对吗?
That reminds me, in the final week of the photography course, is it right that there's a visit to a show in the local area?
这很好地提醒了我们,对他人的尊重可以鼓舞所有人。
It was a great reminder that treating people with respect can lift all of us up.
与丽莎的相遇提醒了我,我们需要陌生人的帮助。
Meeting Lisa has reminded me how we need help from people we don't know.
血的教训使我们的头脑清醒了。
The lessons learned at the cost of blood helped to sober us.
我真的认为这次事件提醒了我们,敌人依然存在,他们正磨刀霍霍,想要伤害我们。
I do think this is a very, very useful reminder that our enemies are out there, that they are alive and kicking and they wish to do us harm.
半夜里我们被吵醒了,听起来像是吵架的声音。
In the middle of the night we were woken up by some noise. It sounded like a fight.
最近火山的爆发提醒了我们:冰岛仍然是个正在形成的国家。
Recent volcanic eruptions remind us that Iceland is still a country in the making, with changed landscapes that even Icelanders continue to discover.
这再一次提醒了我们需要对我们在心理学期刊上读到的东西表示怀疑。
We are reminded again that we need to be skeptical of what we read in psychology journals.
这句古训或许很好的提醒了我们,顾客错了的时候我们该如何和他们打交道,但是我真的觉得适当的时候还是与顾客不一致为好。
The adage might be a good reminder as to how to approach them when our customers are wrong, but I actually think it’s best to disagree with them when it’s appropriate.
它确确实实是提醒了我们殖民时代的存在,然而它也提醒了这是一个我们拥有共同遗产的世界。
It reminds us of ages of colonialism, yes, but it also reminds the world of our common heritage.
但是这一连串事件的确及时地提醒了我们一件常常被忽略的事实:科学家也是人。
But the episode does serve as a timely reminder of one thing that is sometimes forgotten. Scientists are human, too.
谢谢你艾米丽,是你提醒了我们这些人是多么幸运,上天赐给我们健康的孩子。
Thank you, Emily Rapp, for reminding those of us lucky enough to have a healthy child of the blessing we have.
但是这起爆炸仍然提醒了我们,无论其如何大肆宣传,印度仍不是一个完全处于和平稳定状态的国家。
But the bombings serve as a reminder that India, despite all the hype, is not a country wholly at peace.
这一点很重要,它提醒了我们,不能因为某种现象存在于我们文化中,或者存在于多个文化中,就认为它是无所不在的。
So, this is an important reminder that just because we find something in our culture and just because it might well be pervasive doesn't mean necessarily that it's universal.
尽管目前医疗法例依然生效,但这个裁定提醒了我们想决定一项法例的命运,究竟有多漫长的路要走。
Still, the health law remains in force. The ruling was really a reminder of just how long it will be before the law’s fate is settled.
哈里顿和约瑟夫被铃声和脚步声吵醒了,在外面听见我们说话,现在进来了。
Hareton and Joseph, who had been wakened by the ringing and the sound of feet, and heard our talk from outside, now entered.
当然,那提醒了我们,建国者在很多方面都有不同的想法。
It is a reminder that in certain ways the Fathers' minds were different.
尽管目前医疗法例依然生效,但这个裁定提醒了我们想决定一项法例的命运,究竟有多漫长的路要走。
Still, the health law remains in force. The ruling was really a reminder of just how long it will be before the law's fate is settled.
下面这个故事很好地提醒了我们,简单的感激话语语如何能深深地打动他人。
This story is a beautiful reminder of how deeply appreciated simple words of thanks can be.
门徒来叫醒了他,说,主阿,救我们,我们丧命喇。
And his disciples came to [him], and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
没人能逃脱噩梦的魔爪,噩梦为我们敲醒了警钟,而不是带来了伤害。
No one escapes the bad dreams. Far from being harmful, nightmares are warning signs.
我家里常用的锌含化糖片确实有些效果,这个现象也提醒了我,我们人类确实是一个很容易被骗到的种族。
And I was disabused of the notion that the zinc lozenges that my family has always used actually had some effect.
一旦足够的人觉醒了(或者不再睡觉),我们将会看到重要的转变。
Once enough people are awake (or stop trying to sleep), we'll see some major shifts.
一旦足够的人觉醒了(或者不再睡觉),我们将会看到重要的转变。
Once enough people are awake (or stop trying to sleep), we'll see some major shifts.
应用推荐