看起来有点挤,但我们都觉得彼此更亲近了。
It seemed a little more crowded, but we all felt much closer to each other.
我们都觉得他会最终掌控这里的局势。
We feel that he finally grasped the situation and grasped the urgency.
“我们都觉得这么幸运了,”解释珍妮佛。
当我们说到‘至死不渝’时,我们都觉得这太震撼人心了。
We thought it would be way too melodramatic to say ‘till death do us part.’
雨冰冷地哗啦哗啦地下着,我们都觉得冷飕飕的。
我们都觉得我该换个课程(另有原因:我实在时不喜欢文学)。
We both think I should change another class (The other reason is I’m not interesting in literature!)
我俩的共同点无须置疑,就是我们都觉得自己是局外人。
Our mutual attraction was undoubtedly due to the fact that we both felt ourselves to be outsiders.
我们都觉得,设备功能越多,对我们越好,我们做事越有效率。
We are forced to think that the more functionality the device has the better it is for us and the more efficient it is.
我经历了一些非常艰难的时刻,现在,我相信,我们都觉得困难。
I am going through some very tough times right now, like I am sure that we all do from time to time.
他学习成绩很好,即使他学习并不努力,所以我们都觉得他很聪明。
He was very good at studying even he was not working hard so we called him really smart boy.
我们都觉得安吉丽娜看上去很完美,但是最近几年,她的脸和手臂看上去太消瘦了。
We've always thought Angelina looks flawless, but in the last year or so, her arms and face look gaunt.
他走了三天,我们都觉得仿佛很久了,小凯蒂总要问起他什么时候回家来。
It seemed a long while to us all — the three days of his absence — and often did little Cathy ask when he would be home.
我们都觉得Bobby一直与我们同在,所以无须特别为他做什么来缅怀他。
We all think that Bobby is with us every day, so we don't really need to do anything special for his anniversary.
现在我们都觉得有人去看是理所应当的……但在当时,世界上没有类似的产品。
Now we kind of take it for granted... But at the time, there was really nothing like it in the world.
马瑞利,夏安和我在会议过后又聊了几句,我们都觉得我们所讨论的问题是正确的。
Marilyn, Shane and I talked after the meeting, and we all felt that we were on the right rack.
我们希望确定我做了最好的准备,显然我是的,所以我们都觉得不需要他来赫雷兹。
We wanted to make sure I am best prepared, and obviously I am, as we both didn't see the necessity to have him join me in Jerez.
我担心会早产,加上妻子又没有医保,孩子住在保温箱的费用我们都觉得难以承担。
I worry a meet premature birth, adding a wife has never cured to protect again, the kid lives in the charge of incubator we all feel hard assumption.
我们都觉得史密斯先生有点怪异,因为每当有人提及玫瑰花时,他便会即刻大发雷霆。
We all found Mr. Smith a bit weird, for every time at the mere mention of roses he would fly into a temper.
在什么情况接受这个委托的?客户带着这个项目到工作室来,我们都觉得这会是一个惊艳之作。
What were the circumstances of receiving the commission for this project? It was a commission, the client approached the Studio with the project and it was a great fit.
我们都觉得那些女人不漂亮,黑黑的、矮矮的、瘦瘦的,又丑,可导游说欧美男人就喜欢这种。
We think those Shemales are not beautiful, they are dark, short, thin and ugly. But the guide told us that Euramerican men just like this kind of women.
我还记得我们第一次在哈福德郡认识她的时候,听人家说她是个有名的美人儿,我们都觉得十分奇怪;
I remember, when we first knew her in Hertfordshire, how amazed we all were to find that she was a reputed beauty;
在他的帮助下,陈德均几乎每几个月都在他上班的矿厂搞十几二十斤煤油。“我们都觉得不可思议。”
With his help, the Chen are in almost every few months to work the mines out his two pounds more than a dozen kerosene.
我们都觉得这个男人看起来很古怪,但是,因为我们都觉得害怕看起来会很傻,所以没有人说起这个人。
We all felt that this man looked very strange, but, because each of us was afraid of looking very stupid, no one said anything.
在我的职业生涯中我这样看待自己的工作:在我们都觉得重要的事情上帮助其他人做出最好的决策,而不是强推自己的主意。
Throughout my career I have viewed my job as helping others reach the best decisions about things we all thought were important, not jamming my ideas through.
我们都觉得棒极了,我们用手指上的血写上了我们的名字。然后,本·罗杰斯说,“这团伙到底要干些什么呢?”
We all thought this was wonderful, and we wrote our names in blood from our fingers. Then Ben Rogers said, 'Now, what's the gang going to do?'
可笑的是,在我们人生的不同阶段(比如中学毕业、大学毕业、开始工作、得到升职后等等),我们都觉得自己不再是孩子了。
Ironically, at various stages of our life (e.g. after school, after university, starting job, after getting promotion etc.) we think that we are not kids any more.
汤米和迈克尔现在成了朋友。也是,想想发生了这么多,不易啊;我们都觉得运气挺好,能一起分享如此神奇的经验,算是有缘。
Tommy and Michael are now friends. Although it hasn't been easy, we all feel lucky to have had such a strange thing happen to us.
汤米和迈克尔现在成了朋友。也是,想想发生了这么多,不易啊;我们都觉得运气挺好,能一起分享如此神奇的经验,算是有缘。
Tommy and Michael are now friends. Although it hasn't been easy, we all feel lucky to have had such a strange thing happen to us.
应用推荐