我们都是一个人的儿子,是诚实人;仆人们并不是奸细。
We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies.
我们都是一个人的儿子,是诚实人。仆人们并不是奸细。
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.
创42:11我们都是一个人的儿子,是诚实人,仆人们并不是奸细。
Gen 42:11 We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies.
通常,我们都是一个人创作,把作品在画廊展出,但这一次,我的画被赋予生命,而且还有其他艺术家和我一起。
You know, normally you work in isolation, and you show at a gallery, but here, the work was coming alive, and it had some other artists working with me.
正如你在组织中看到、亲身体验到的那样,改变到处都是,改变会直接影响我们每一个人。
As you have seen and experienced in your own organization, change is everywhere, and it directly affects every one of us.
金融领域的每一个人,无论在哪里工作,都会不断地对彼此说,这都是我们的错,因此我们要竭尽所能努力工作,否则的话,国家就会土崩瓦解。
Everyone in the financial sector, regardless of where you work, is constantly told both that this is our fault, and that we have to work as hard as possible, otherwise the nation will fall apart.
我们同住在一个相互关爱的社区,并且,在这里失去一个人,对我们大家来说都是个损失。
We lived in a community where people cared about one another and where the loss of a single individual was a loss to us all.
我们工作的客户和我们的设计都是在不断改变的,不仅仅是用户,系统中的每一个人都在改变。
The people that we’re working for and designing with are changing, not just the users but everybody in the system.
还有一个人说英国的题词应该是:“对不起,都是我们不好”,另一个则建议:“我们对为您带来的不便深感歉意。”
One contributor says Britain's motto should be: "Sorry, it's all our fault", another suggests "We apologise for the inconvenience".
因为这意味着我们每一个人都是孤单的活着的,在我们自身的意义世界里。
It means that each of us lives alone, in our own world of meaning.
在生理上,我们每一个人的心跳都是独一无二的,就像我们每一个人都有唯一的指纹、眼纹、声纹。
Physically, each of us has a unique heartbeat. Just as we each have unique thumbprints, eye prints, and voiceprints, our hearts beat in slightly different patterns.
每一个人都认识到安全是一个需要重视的问题,一个病毒就可以使我们停止生产,而这对每个人来说都是代价惨重的。
Everyone recognizes security is a serious issue, and a virus can stop production and be very costly for everyone.
即使不能本能的攻击惹怒我们的每一个人或物,但是一般人对愤怒都是带有攻击性的反应。
Our normal reaction to anger is to "respond aggressively..." although "we can't physically lash out at every person or object that irritates or annoys us."
我认为我们每一个人也都是这样:到最后能了解并爱我们的人,都是看出了我们内在的力量。
I think that's true for all of us: that the people who 7 ultimately come to know and love us, see the strengths inside of us.
我的确不理解爱情,也不能够理解爱情,因为对我们每一个人来说,它都是不一样的。
Yet, it's also very individual, filtered by our own lives and expectations. I don't understand love, and can't understand love, because it's a different thing for each of us.
“1月12日对于这个国家的每一个人来说,都是一声强烈的警钟;从此以后,我们再也不会让自己被灾难吓得手足无措。”Thomas说。
"January 12 was a very strong wake-up call for everybody in the country; we will never let ourselves be caught by surprise again," said Thomas.
要记住:我们每一个人得到的每一句话都是试探,是测试,不仅仅用来试探我们,也用来试探那些读到我们话语的人。
Remember this: EVERY word that EVERY ONE of us received was a trial, a test, not only to ourselves, but also to those who read our words.
我们这样说:无论一个人决定去做什么,都是正确的。如果我们知道这会带来平静。
Let's say like this: whatever each one decides to do, is the right thing. Knowing this gives us peace.
而是,我们每一个人都有机会随着这个现象进入个人化的体验——每个个体都是不同的。
Rather, each of us will have the opportunity to enter into a very personal relationship with this phenomena-unique to every individual.
我们放下尊严,放下个性,放下固执,都是因为放不下一个人。
We put down the dignity, put down the character, put down stubborn, because not put a person.
我知道我们都是一样,没有一个治疗师也没有一个人对存在的固有悲剧具有免疫力。
We are all in this together and there is no therapist and no person immune to the inherent tragedies of existence.
如果生活对于每一个人都是公平的,那我们每次玩股票的时候都应该有赚。
If life was fair to everyone, we'd all win the lottery every time we played it.
作为瑜伽士,我们认识到每一个人都是我们的爱人,也是创造者的一部分。
As yogis we know everybody as a loved one and part of the Creator.
我们每一个人都有自己独特的不足,我们都是裂罐。在造物主的伟大系统中,没有什么东西是绝对无用的。不要为自己的不足而感到羞愧。
Each of us has our own unique flaws. We are all cracked pots. In God's great economy, nothing goes to waste. Don't be ashamed of your flaws.
我们每一个人都有自己独特的不足,我们都是裂罐。在造物主的伟大系统中,没有什么东西是绝对无用的。不要为自己的不足而感到羞愧。
Each of us has our own unique flaws. We are all cracked pots. In God's great economy, nothing goes to waste. Don't be ashamed of your flaws.
应用推荐