“长话短说,”她说,“此后的20年里我们还在一起。”
"Long story short," she says, "we are still together 20 years later."
“我们经历了很多,起起伏伏,富贵贫困,”马克说,“但唯一在乎的事,就是我们还在一起。”
"We've been up and down, rich and poor," says Mark. "But only one thing really matters, and it's that we're alive."
我不再奢求能拥有你,我只想陪伴你,就像旁观者,就像歌颂者,就像摄影师。就好像我们还在一起。
I just don't want to have you, I just want to accompany you, like a bystander, like singing, like a photographer. As if we are together.
我们还在一起的时候,有一天我的前任女友喝醉了,然后在我不知道的情况下,她决定开着我的卡车出去兜风。
While we were still dating, my ex decided to take a drunken joyride in my truck without me knowing.
我也会想如果曾经的我们还在一起会是怎样,我们是不是还是深爱着对方,是不是还是坚持着一起生活的愿望。
Sometimes I would think how it could be if the former of us stick together, do we still fall in love with each other, still desire to live together.
我们开车去了卢玛宏村(Lourmarin),1987年,我们在那里消夏。记得那年,女儿们和我们还在一起,她们还没有做母亲。
We drove to Lourmarin, a village we had summered in, in 1987 - when our daughters were still with us and not yet mothers in their turn.
我们找到一位大提琴手(他也弹得一手好钢琴),以及一位首席小提琴手。 每个周末的下午,我们都会在我家合奏,演奏完还在一起喝茶吃蛋糕。
We found a cellist (who's also a fantastic pianist) and someone to play first violin, and we played one weekend afternoon in my flat, with cups of tea and a cake for after.
麦克·卡特尼补充说道:“等我们到了35岁还在一起,那就有点难堪了。”
McCartney adds "... it would be a bit, you know, embarrassing at (age) 35..."
“我们就是:1-2-3,”和我们站在一起的一个小妹说,说3的时候指向一个还在前台的女孩。
"That would be us, 1-2-3, " one girl answers, gesturing at the third girl who is still attending the front desk.
她也告诉我,即使父亲不再和我们在一起了,他还在重视着我并会为我做的每一件好事而自豪。
She also told me that even though my father was no longer with us, he was watching me and would always take pride in everything good I do.
她也告诉我,即使父亲不再和我们在一起了,他还在重视着我并会为我做的每一件好事而自豪。
She also told me that even though my father was no longer with us, he was watching me and would always take pride in everything good I do.
应用推荐