为了人类的未来,我们必须借鉴过去的经验。
To ensure the future of mankind, it is crucial to draw on our experience from the past.
过去,声音工程师在录音室后台工作,但今天许多研究声音的专家正在与其他领域的专业人士分享他们的知识和经验,利用我们称之为声音的现象来创造新产品。
In the past, sound engineers worked in the back rooms of recording studios, but many of today's sound professionals are sharing their knowledge and experience with professionals in other fields to create new products based on the phenomenon we call sound.
为了创造这些猜测,我们只能利用基本的大脑神经解剖学和我们过去的经验。
To create these guesses, we can only draw on basic human neuroanatomy and on our past experience.
根据过去的经验,我们知道通过模糊的需求定义,特性和系统缺陷会大量出现在测试结果里。
Based on past experience, we knew that most feature and system defects we discovered in testing resulted from ambiguous requirement definitions.
休谟想表达的是,我们在生活所做的每件事都基于假设,那些假设都来自于对经验的学习,未来将遵循过去。
Hume wants to say everything we do in life is based on the assumption that we can learn from experience and that future will conform to the past.
作为新的选择,RUP承认我们从过去的经验中得到的知识:在任何情况下文档都不可能完整和精确。
As an alternative, RUP acknowledges what we all know from past experience: Documents are seldom complete and accurate under any circumstances.
根据我们过去对“达芬奇密码”的经验,我们密切注意丹布朗的新封面。
Based on our past experience with "The Da Vinci Code," we paid close attention to Dan Brown's new cover.
“新信息吸收后并融入过去经验中,形成一个可将来使用的丰富联想网络,在这方面,我们认为快速眼动期扮演重要角色。”他们向《国家科学研究院学报》说。
"We propose that REM sleep is important for assimilating new information into past experience to create a richer network of associations for future use," they told PNAS.
我们的团队具有使用各种不同工具和方法的经验,这些工具是我们过去曾经使用过的,包括IBMRational方法和工具包。
Our team had experience with many different tools and methodologies that we had used in the past, including the IBM Rational method and toolset.
世界卫生组织艾滋病毒/艾滋病司司长KevinDeCock说:“过去两年提供了大量经验和信息,对此我们目前必须继续添砖加瓦。
“The past two years have provided a wealth of experience and information on which we must now continue to build,” said Kevin De Cock, Director, HIV/AIDS Department at the World Health Organization.
然而,过去30年的经验告诉我们,大学总体毕业率向上提升哪怕说涨到40%都是很缓慢、很困难的事情。
Yet the past three decades of experience suggest that this upward migration, even to, say, 40 percent, will be slow and difficult.
过去几年欧盟实施cap-and-trade的经验表明,我们有理由对此保持谨慎。
The European Union's experience with cap-and-trade over the past several years provides reason for caution.
Robinson:我们在过去几十年的经验是,这并不是西方世界所独有。
Robinson: And what we have learned in the past few decades is that it is not distinctive to the Western world.
换句话说,如果我们不能回顾历史,从过去的错误(包括我们自己过去的经验)中吸取教训,就没有机会做出改进。
In other words, if we cannot look back upon history and learn from the mistakes made by those who came before us (including ourselves), then there is little chance of improvement.
我们都需要过去的经验——不管是我们的亲身经验还是从历史中学来的,它是我们前进的唯一指导。
We all need knowledge from the past—whether it comes from personal experience or from studying history. It is our only guide to the future.
谢天谢地,我们似乎从过去这些沉痛的教训中吸取了经验。
Thankfully we seem to be learning from those painful lessons of the past.
“我们在此想要传达的关键信息是:过去的经验并不能为我们提供很好的指导,哪怕是最近获得的经验也不行。”他对BBC新闻的记者说。
"The key message we are trying to get over here is that past experience is not a good guide here, even recent experience is not a good guide," he told BBC News.
过去的经验告诉我们,如果一件事情在技术上是可行的,那么它很可能会变成现实。
Experience certainly tells us that if something is technically possible, then it's highly likely to be implemented.
当我们推理概率或者道德推理的时候,根据洛克的理论我们从过去的经验中发现证据推理的契合,但那只是概率的连接并不是演示的契合。
In probable or moral reasoning when we reason, uh from past experience according to Locke we see evidential connections but there are only probable connections not uh, demonstrative ones.
我们对因果关系加以学习的唯一途径来自于过去的经验,我们想要知道什么样的范畴,可以从过去的经验中推断出未来。
We think that the only way we can learn about causation is from past experience and we want to know what ground we have for extrapolating from past experience to the future.
虽然没人能预测未来,但是我们还是能以过去的经验作为指导。
Although no one can predict the future, we can always look to recent history as a guide.
在过去研究人类行为的35年当中,我搜集到了更多的证据,这些证据表明脖子在传达我们的情绪方面有着重要作用。我希望能够与大家分享这些经验。
Over the past 35 years, while studying human behavior, I have accumulated further evidence of the significance of the neck in communicating our sentiments that I will share with you.
我们曾经自己在家教过大女儿两年,此举并非完全成功,但妻子和我决定,我们可以从过去的失误中总结经验,而使这一次做得更好。
We had schooled our older daughter at home for two years; it wasn't a complete success, but my wife and I decided we could learn from our past mistakes and do a better job this time.
“过去的事做了就做了,应该将注意力集中在我们现在如何将手头上的事做的更好,你能做的是吸取过去的经验往前看。”一位妇女补充说。
"Focus more on what can be done to make things better now. What's done is done. All you can do is move forward from here," adds the woman.
相反,过去的经验告诉我们,热门股票公司的收益和出售会继续以比冷门股票公司更加快的速度增长。
On the contrary the historical pattern is for glamour stocks’ earnings and sales to continue growing faster than those of out-of-favor companies like Cisco.
让我们希望微软能够从过去的教训中吸取经验吧。
让我们希望微软能够从过去的教训中吸取经验吧。
应用推荐