我们财富增加了,价值却减少了。
真正衡量我们财富的方法,是在我们一分钱都没有的时候,我们还值多少。
“The real measure of our wealth is how much we’d be worth if we lost all our money.” - J. H. Jowett
公平是我们财富及生活的保险,忠实及顺从则是我们所付的保险费。
Justice is the insurance which we have on our lives and property. Obedience is the premium which we pay for it.
真正衡量我们财富的方法,是在我们一分钱都没有的时候,我们还值多少。
The real measure of our wealth is how much we'd be worth if we lost all our money.
为了计算我们财富的期望效用,你可能也得关注期望回报、或几何期望回报、或标准差。
To calculate the expected utility of your wealth, you might also have to look at the expected return, or the geometric expected return, or the standard deviation.
噢,我当然认为通货膨胀是吞吃我们财富的恶龙,所以我们要做的就是杀死这条龙。
Well, I certainly thought that inflation was a dragon that was eating at our innards, so the need was to slay that dragon.
不过,一切都是相对的,是不是?我小的时候,我们根本没有钱,500块钱对于我们来说就是很大的一笔财富了。
It's all relative though, isn't it? We never had any money when I was a kid and $500 was a fortune to us.
湛蓝的天空,清澈的湖水,碧绿的草原,雪山,都是我们的财富。
Blue sky, clear lakes, green grasslands and snowy mountains are all our treasures.
即使今天没有人来拜访我,今天仍然很重要,因为今天是我们唯一拥有的财富。
Even if nobody visited me today, today is still very important, because today is the only wealth we have.
如果你和我空降回到1990年的《财富》500强公司,我们很少会看到有人使用旅程、使命、激情这样的词汇。
If you and I parachuted back to Fortune 500 companies in 1990, we would see much less frequent use of terms like journey, mission, passion.
在这个意义上,“财富”并不是钱,因为我们不是靠钱生活,而是靠钱能买到的东西生活:对于“商品”,比如食物和衣服,对于“服务”,比如交通和娱乐。
"Wealth" in this sense is not money, for we do not live on money but on things that money can buy: "goods" such as food and clothing, and "services" such as transport and entertainment.
他必须饮酒作诗聊以自娱。然而,也许不得不感谢他悲惨的政治生涯,否则我们将会失去一笔诗歌上的巨大财富。
He had to attain fun by drinking wine and writing poems. However, maybe we have to thank his miserable political life, or we will lose a great fortune in poetry.
为什么我们要沉迷于这样一个神话:这种生产方式所产生的神话般的财富将在适当的时候为所有人所享用?
Why do we indulge in the myth that the fabulous wealth generated by this mode of production will in the fullness of time become available to all people?
就像我们其他人一样,他们是一个视创造财富为最大可能性好处的社会的成员。
Like the rest of us, they are members of a society that rates the creation of wealth as the greatest possible good.
那场悲剧让我们有机会客观地看待我们积累的财富。
That tragedy gave us the opportunity to look objectively at the goods we'd accumulated.
我们只是重申了一个古老的真理:对财富的追求并不总是以幸福为终点。
We've simply reaffirmed an old truth: the pursuit of affluence does not always end with happiness.
他告诉我们,对我们来说真正的财富是善良,而不是岛上的金子。
He told us that the real treasure to us was kindness, not the gold on the island.
数字永远不会给一个人带来好运,我们的财富掌握在自己手中。
Numbers can never bring good luck to a person at all and our fortune is in our own hands.
创造力对我们来说是巨大的财富,因为它在我们的工作和生活中具有价值。
Creativity is great wealth for us because of its value in our work and life.
中医是我们民族的宝贵财富。
Traditional Chinese Medicine is a great treasure for our nation.
优秀的中国传统文化是我们的宝贵财富。
我们在收入和财富衡量标准方面也趋向于我们的朋友和家庭成员。
We also tend to be similar to our friends and family on income and wealth measures.
然后,我们用我们的家园,我们的财富来证明:在生活这场比赛中,我们获胜了。
We then use our homes, and our treasures, to justify that we have won the game of life.
让我们记住,我们可以成功的完成这些事情,并不仅仅因为我们拥有的财富或是权利,而是因为我们是美国人:我们团结,天佑美国,自由与正义与美国同在。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
他告诉我们,财富,财产,是为了德行而存在,并非德行为了财富而存在。
Wealth property he tells us exists for the sake of virtue not virtue for the sake of wealth.
科玛斯认为,自然赋予我们她所有的财富,我们有职责有义务去使用消费它们,自然如此慷慨大方,我们有义务去享用。
For Comus, nature has given us all of her riches and it's our duty, it's our obligation, to spend them, to consume them, and to luxuriate in nature's generosity.
他希望我们创造慷慨的精神财富。
他希望我们创造慷慨的精神财富。
应用推荐