又一次在我们咬够他以后,我们让他站了起来。
Once again, we let him stand up after we were satisfied that we had bitten him enough times.
所以如果我们让他往里打,但他可能会被推开,被扁。
So if we have him playing inside, he's going to get pushed around a beat up a little bit.
因为失主行走有点儿不便,我们让他在原地等着我们。
Because Laoqiang had a little difficulty walking, so we let him wait for us in the same place.
当我们让他捡起积木而不是尖叫或者在地上打滚的时候他并不反抗。
'he doesn't overreact if we ask him to pick up Legos, rather than screaming and throwing himself on the floor.
他受病毒感染很难受,不过我们让他在温布利上了替补席。
He had a terrible time with that virus, although we got him on the bench at Wembley for the final.
在最后,他的语调带有温柔的歉意,要离开我们让他感觉很糟糕。
His tone was tenderly apologetic at the end. He felt terrible that he would have to leave us.
在之前的某一个时刻我们知道他在哪;我们让他可以得到食物和水。
At one point we knew where he was; we allowed food and water to go in to him.
我们让他放心,但他很不理解,为什么我们完全有能力下手却迟迟不动。
Although we reassured him, he found it beyond comprehension that anyone with the power to take such an action would not do so.
他膝盖伤了,我们让他回葡萄牙挂专家号。上次就是那个医生给他做的膝盖手术。
He's got this knee injury and we've sent him back to Portugal to see the specialist who operated on his knee last time.
他写给一个叫该犹的人说,你是个好人,你接受了我们的信使,你接受了这个我们让他四处传教的人。
He's writing to a man named Gaius and says, you're a good guy, you receive our messengers, you receive the people that we're sending around to preach.
用这款牙膏是我们让他刷牙的唯一办法。事实上,他把牙刷上的牙膏吸进嘴里,然后要我们再给他挤上更多。
This is the only way we can get our son to brush his teeth. In fact, he sucks the gel off the toothbrush and asks for more.
我们的技术总监在他的职业生涯中曾几次前往了英国赛道,但当我们让他回顾自己的第一次银石之旅。这并不是十分的成功。
Our chief technical officer has been to the British circuit a fair few times in his career, but we asked him to take us back to his very first Silverstone.
比如说,我们测评Warren的个人工作效率时,可能会觉得他是一个很不错的的股市交易员,可是如果我们让他在团队里工作却只关注团队的表现的话,Warren可能只会把他一半的潜力发挥出来工作。
For example, Warren might be a great stock trader when he is being assessed on his work in isolation, but he may work at only half of his potential when the focus is on the team's performance.
我们已勉强同意让他走了。
他把它放倒,连接好,然后我们让发电机开始运转。
He brought it down, hooked it up, and we got the generator going.
南加州的律师兰迪·雅各布斯不得不从野火中疏散自己的家庭和企业,他说:“我们看到的改善情况让我印象非常深刻。”
"I am extraordinarily impressed by the improvements we have witnessed," says Randy Jacobs, a Southern California-based lawyer who has had to evacuate both his home and business to escape wildfires.
泰德六岁时,我们决定让他知道怎样系和解他的安全带。
When Ted was six we decided that he needed to know how to fasten and unfasten his seat belt.
如果我们一旦让他出庭,我可以想象出辩护律师会把他驳斥得体无完肤。
I can imagine a defence lawyer making mincemeat of him if we ever put him up in court.
一天晚上他让我搭车回家,唔,就这样自然发展,我们现在结婚了!
He offered me a ride home one night, and, well, one thing led to another and now we're married!
当然,他现在做的事是出于他自己的自由意志,这是我们以前无法让他做的。
Of course, he is doing now of his own free will what we could not make him do before.
他说:“当我们让一个人‘起死回生’,即在银幕上呈现已经不在世的人的形象,我们所做的便是极其复杂的‘数字化妆’。”
"When we are bringing someone back, representing someone who is no longer alive on the screen, what we are doing is extremely sophisticated digital make-up," he says.
每次让他离开时我都给他一个灿烂的微笑或一个小小的挥手,好像是为了让他相信我们正处于一个很好的状态。
Each time I kept him away from us by giving him a sunny smile or a little wave, as if to assure him we were in a good state.
在这个忙乱的世界里,他帮我揭开了迅速遮住我们眼睛的面纱,让我看到了所有那些我以前没有惊叹过的事物。
He had helped me lift the veil that grows so quickly over our eyes in this hectic world, and to see all those things I'd failed to marvel at before.
惩罚永远不能被用作复仇的工具,而只能用于他所说的纠正,或者我们所说的让罪犯改过自新。
Punishment can never be used as an instrument of revenge but only for what he calls the correction or what we would call the rehabilitation of the offender.
我们要教教他,让他变成一个明智的托德!
他天生就有领悟数学概念的能力,这让他成为了我们班最优秀的学生。
He has a natural feeling for mathematical ideas, making him the top student in our class.
护士回答,眼泪从她的脸上流下来:“他的儿子昨天在一场交通事故中去世了,我们打电话让他为你的儿子做手术时,他正在参加儿子的葬礼。”
The nurse answered, tears coming down her face: "His son died yesterday in a road accident, he was in the burial when we called him for your son's surgery."
护士回答,眼泪从她的脸上流下来:“他的儿子昨天在一场交通事故中去世了,我们打电话让他为你的儿子做手术时,他正在参加儿子的葬礼。”
The nurse answered, tears coming down her face: "His son died yesterday in a road accident, he was in the burial when we called him for your son's surgery."
应用推荐