我们认为这种广告会破坏环境,并将采取有力措施加以制止。
We view this kind of advertising as environmental damage and will take strong action against it.
如果我们认为这种资源有限,我们就会根据这种想法而行动,我们会感到疲惫,且需要在繁重的脑力劳动之间休息。
If we believe it's a finite resource, we act that way, we feel exhausted and need breaks between demanding mental tasks.
我们主要持这种观点,我们认为这种观点最说得通。
This is the view that we concentrated on in our view, and the view that we think makes the most sense.
在此,我们认为这种关联关系特别影响人们注意的分布。
Here we show that such associations can strongly influence deployment of attention in humans.
“我们认为这种处理技术可以彻底地解决这些农业废水的处理问题”,罗汉说。
"We think that this treatment technology can hit the ball out of the park for [agricultural] waste," says Lohan.
所以如果我们认为这种诊治不安全,就会建议患者通过其他方式就诊。
So if we feel like the patient is not safe to be treated in this manner, we're going to suggest other alternatives for them, "said Green."
我们认为这种神经处理过程与‘音乐幻听’不同,因为‘音乐幻听’是被迫产生的。
We believe the neurological process is different with earworms, because the phenomenon is involuntary.
基于证据,我们认为这种病毒比h5n1更容易通过家禽传播到人身上。
Based on the evidence that we see we think that this virus is more easily transmitted from poultry to humans than H5N1.
我们认为这种调试工作非常重要,这让我们能够研究所有崩溃和严重的系统问题。
We consider this debugging effort a high priority so that we can investigate all crashes and serious system conditions.
他说:“我们认为这种方法很可以用来发现那些使人们容易患上某种疾病的重要遗传因子。”
"And we think that this methodology can very much be used to capture the bunch of genes that are playing an important role in one's susceptibility to that disease," he said.
我们认为这种情况将很快出现,而且希望所有人都采取行动,共同为之付出努力。
We see this happening fast and we want everyone to move and work on it together.
因而,我们认为这种转移将不再能成为中国市场份额继续扩大的一个重要推动力量。
Hence, we think such relocation will be a far less important driver of Chinese market share gains going forward.
这些条件都有可能促发某种化学过程,我们认为这种化学过程产生了第一批生命细胞。
All these conditions have the potential to host, or even generate, the kind of chemical processes that we think created the first living cells.
心理上,我们认为这种想法是正当的,也迫切觉得需要宣泄心里面的恼怒、反对、愤怒等等。
Psychologically, we justify this notion and feel the urge to vent a reaction of irritation, opposition, anger, and so on.
我们认为这种市场环境还将持续6到12个月,然后价格会下降,收益率开始吃紧,他补充说。
"We think these market conditions can last another 6 to 12 months before prices will move and yields will start tightening," he added.
他说:"我们认为这种趋势不会持续太长时间,因为将会出现一些限制因素,像水分的可利用性及土壤养分。"
“We don’t think this can persist for too long because other limitingfactors will come into play, like water availability and soil nutrients, ” hesaid.
他说“在偏头痛患者与正常人间有明显的遗传差别,而且我们认为这种差别可能就是RAMP1。”
There is clearly a genetic difference between people who get migraines and those who do not, and we think that difference could be RAMP1.
布鲁斯把这称之为软件获得关联模式。我们认为这种把用户置于如此显著的缺点的境地,这从概念上就已经输掉了。
Bruce Perens calls this the addiction model of software procurement. And we think a model that puts customers at such a fundamental disadvantage is conceptually broken.
美国经济的放缓演变成一次大萧条的可能性是存在的,但现阶段我们认为这种风险发生的可能性比较低。
The risk of the US slow down turning into an outright recession exists, but at this stage we would place only a small probability on such a risk.
我们认为这种争辩没有说服力,人本身就是目的和手段的统一,人的个性也会经历一个不断变化的过程。
Actually, that view isn's persuasive, because human self is the unification of aims and means, and our basic characteristics would change with nature.
当孩子们说英语时,我们不去纠正他们发音上的错误,我们认为这种错误是在实践一种新技能时不可避免的。
When the child is using English, we do not correct errors in pronunciation. We see such mistakes as the act of practicing a new skill.
我们认为这种持续的关心已经过时了并且甚至是不健康的,但是对于亚洲人来说,这种行为一直都非常有效。
We think this constant attention is old-fashioned or even unhealthy, but for Asians, it's highly effective.
这种做法的效果如何,还有待观察。 不过只要不妨碍老手用户的正常使用,我们认为这种方式还是比较有效的。
While it remains to be seen how this is received, there's no reason why it shouldn't be effective, provided that it doesn't get in the way of experienced users.
而且我们认为这种植物很难栽培,所以只有很少量的猪笼草贩,包括我,会把泰国的猪笼草和其他野生植物一起贩售。
Moreover, we believe it's a kind of plant that is hard to cultivate. So there were only a few Nep. sellers including me. We all sold Thai Nep. together with other wild plants.
“我们认为这种病在焦虑和抑郁症中很重要,它确实存在。而且非常有趣的是人体中95%的血清素在肠胃中。”坎普医生说。
"We think about it as being important in anxiety and depression and that's all quite tree, but what's really interesting is that 95% of our body's serotonin is in our gut," says Campo.
然而该反演方法是非常稳健的,通过反演模拟研究,我们认为这种全新的反演方法给大地电磁测深反演问题的解决带来了新的希望,值得深入研究。
Through the study of inversion simulation, we believe this new approach to solve the inversion problem of magnetotelluric sounding will bring new hope and it worth in-depth studying.
然而该反演方法是非常稳健的,通过反演模拟研究,我们认为这种全新的反演方法给大地电磁测深反演问题的解决带来了新的希望,值得深入研究。
Through the study of inversion simulation, we believe this new approach to solve the inversion problem of magnetotelluric sounding will bring new hope and it worth in-depth studying.
应用推荐