我们觉得他采用的那些例证启发性不是特别大。
We didn't find the examples he used particularly illuminating.
他令人厌恶的吃相使我们觉得他是讨人厌的。
我们今天谈了很久,我们觉得他需要找回他的冲劲。
We had a long talk today. We just feel he needs to get his aggressiveness back.
这是个几天的问题,我们觉得他到周二就应该没事了。
That is a question of days and we feel he should be OK for Tuesday maybe.
开始时我们觉得他应该在家休养,但这样做却于事无补。
At first we thought he should recuperate at home, but this didn't seem to help.
但是我们同样拒绝了他们,因为我们觉得他值更多的钱。
But we have turned that down as well because it did not reach the amount that Sevilla believes the player is worth.
我们觉得他大概也试着去救过她,往她嘴里吹气,给她按压心脏什么的。
We think he tried to help her, tried to blow air into her mouth, pumping and puffing.
他并没有说是否要训练这些狗狗,我们觉得他应该是不会这样做的。
No word if he managed to house train all the dogs, but we're assuming probably not.
我们觉得他很有前途。16岁的时候他就是欧洲最出色的新秀之一。
We expect big things from him. At 16 he was one of Europe's outstanding young talents.
也许明年可能吧,但现在我们觉得他本赛季还是在曼联呆着比较好。
Maybe next year that could be an option but we're definitely expecting him this season to stay with Manchester United.
我们做了不少功课,看看他的训练和季前赛,我们觉得他发挥的很好。
We did a lot of work on him. Seeing him in pre-season and in training, we thought he'd do well and he has.
我们觉得他喜欢足球,是不是?我在附近一家商店看到著名的足球运动员签名的照片。
Let's think. He loves football, doesn't he? I saw signed photographs of famous footballers in a shop near here.
芝华士的比赛一结束我们就会在更衣室等着他,他总是会追问我们觉得他的表现如何。
When Chivas games ended normally we'd wait for him at the dressing room door and the first thing he'd ask is what we thought of his performance.
我觉得我必须赞美和感谢上帝,感谢他给我们带来的祝福!
I feel that I must praise and thank the Lord for the blessings He has brought to us all!
读者在读过约翰·缪尔的故事后,会觉得他们已经认识他了,并可能感受到他对保护我们富饶土地的热情。
Readers will feel they know John Muir after reading his story and may catch his passion for preserving the riches of our land.
“当我们看到那些生活在水深火热中的人们,”他说,那些假设“让我们觉得穷人很懒惰,但他们不在乎,也没有做出正确的决定。”
"When we see people who are struggling," he says, those assumptions "lead us to the perception that people in poverty are lazy, they don't care, and they haven't made the right decisions."
当他认为我们觉得无聊了,他会给我们讲笑话,让我们活跃起来。
When he thinks we're getting bored, he will tell us jokes and make us active again.
“我们不能让它觉得我们离他太近了。”狄肯说。
"Us mustn't seem as if us was watchin' him too close," said Dickon.
“嗯,我觉得人手多了,我们会完成得更快。”他回答。
"Well, I considered we'd finish more quickly with more hands." he replied.
试着告诉他:“关于我们的关系,我觉得我们的正在失去一些重要的东西,但我不想它们就此消失。”
Try, "I think we've started to lose something important in our marriage, and I don't want it to disappear.
“我觉得在这些事情上我们不该成为科学警察。”他说。
"I don't think we have to be the science police in these things," he said.
他仍然住在我们的房子里,是的,但我并不觉得我可以问他要钱。
He's living in our house, yes, but I don't feel I can ask him for money.
我们都觉得他会最终掌控这里的局势。
We feel that he finally grasped the situation and grasped the urgency.
他表示:“我觉得我们在未来将会缺乏工程师,这是工业企业的一个担忧。”
“I think we will lack engineers in the future and it's a concern for industrial companies, ” he said.
“你觉得我们可以做朋友吗?”他对沙坑里的男孩说。
"Do you think we could be friends?" he said to the little boy in the sandbox.
但是,我总感到不安,觉得他只不过是在欺骗我们。
But I keep having this uneasy feeling that he's only giving us a snow job.
我觉得我们没有给予他应得的支援,尤其是过去几个星期。
I don't think we have been giving him the assists that we should, particularly in the last few weeks.
我们询问Kevlin:他是否觉得有一些特殊的模式被遗忘或被误解了,而它们对于能出现在本书中将会感到非常高兴?
We asked Kevlin if there were any particular patterns that he felt had been lost or misunderstood, that they were particularly pleased to bring forward in the book?
Bea鼓励那些独处的人们拿起电话,他说“我们觉得通过电话与别人交流总比靠键盘更有益。”
Bea encourages people to pick up the phone if they're alone. "We think having conversations on phones is healthier for people than the keyboard, " he says.
Bea鼓励那些独处的人们拿起电话,他说“我们觉得通过电话与别人交流总比靠键盘更有益。”
Bea encourages people to pick up the phone if they're alone. "We think having conversations on phones is healthier for people than the keyboard, " he says.
应用推荐