有着我们种族背景的人去做病毒检测是十分重要的。
And it's crucial for someone of my ethnic background to be tested for the virus.
浪漫的爱在给人以快乐与鼓舞的同时,也关乎着我们种族的延续。
Romantic love both exhilarates and motivates us. It is also critical to the continuation of our species.
在追查的过程中,Wells发现了再大约一万两千年前发生在我们种族上的一列基因的突变。
In the process of this work, Wells noted that a swath of genetic changes occurred to our species around 12,000 years ago.
若不是我们种族生死存亡的要紧关头,与其去送死,不如来这个不知预想的禁地闯一闯!
If isn't us the important juncture of the race life and death alive or dead, would rather come to the forbidden ground that doesn't know to prepare to think to rush than walk into death!
这甚至比冰盖的坍塌更具毁灭性,且自这一点以后的旅程,是我们种族所能回忆的最黑暗时期。
This was even more devastating than the collapse of the ice shields, and the journey from this point forward is the darkest period our species ever recalls.
我想,那大概就是我的老师来喊我来写我们种族历史的缘由,可前提得是我们的确要拥有自己的历史啊!
I guess that's why my teacher asked me to write a research paper about our history. As if we have a history of our own!
当我们沉浸于爱,那些作用于我们大脑的相关化学物质有很多意义,它们的首要目的就是要保证我们种族的延续。
The chemicals that race around in our brain when we're in love serve several purposes, and the primary goal is the continuation of our species.
确实,现在我们种族间极其和睦,前所未有。这是建立在互相真正尊重的基础之上,我们的未来紧密相连,必须不惜一起代价进行捍卫,至死不渝。
It is true that we are experiencing a high degree of racial harmony, which is built on genuine respect of each other and the fact that we have a Shared future which must be protected at all cost.
也正是这个原因,我们种族继续保持了一种水里的真空牵引结构来推动自身从一处行进到另一处,包括在墙和岩石上以垂直向上或是上下颠倒的方向爬行。
It is also for this reason that our species continues with an underwater form of vacuum traction that propels us from one place to another including upside down or straight up walls and rocks.
种族冲突把我们国家搞得四分五裂。
我们决心要杜绝体育竞技活动中的种族歧视现象。
我们俩都是不同种族通婚所生的孩子。
我们相信在种族融合的学校上学的学生将拥有更加宽容的态度。
We believe that students of integrated schools will have more tolerant attitudes.
在种族、地域、信仰和地位的差异之下,我们是一个民族。
That beneath all the differences of race and region, faith and station, we are one people.
我们不会回到国会公开担心劣等种族污染美国血液的时代。
We are not about to go back to the days when Congress openly worried about inferior races polluting America's bloodstream.
我们已经了解了很多关于以低等民族或种族为前提而把人排除在外的愚蠢想法。
We have learned much about the foolish idea of excluding people on the presumption of the ethnic/racial inferiority.
学者们对过去社会的多样性进行分析,从性别到种族到文化研究,为我们开辟了理解(历史)的全新领域。
Whole new realms of understanding—from gender to race to cultural studies—were opened up as scholars unpicked the multiplicity of lost societies.
如果任何一个肤色或种族的孩子在学校表现不好,在我们看来,知晓这是否是因为他或她的智商低还是其他因素是非常重要的。
If a child of any color or group is doing poorly in school it seems to us very important to know whether it is because he or she is of low intelligence, or whether some other factor is the cause.
在创造我们民族身份的过程中,种族对于美国人性格和品质的塑造起了至关重要的作用——美国人被定义为“白人”。
Race has functioned as something necessary to the construction of American character and quality in the creation of our national identity—American has been defined as "white".
他们攻击我们搞种族歧视是令人作呕的虚伪行径。
我们要是问到种族或宗教问题,就很可能会冒犯人。
We'd be on dangerous ground if we asked about race or religion.
像我们这样的组织致力于消除同性恋憎恶、种族歧视和性别歧视。
Groups like ours are committed to eradicating homophobia, racism and sexism.
种族笑话源于我们想捉弄那些我们感到有威胁的异族人。
Racist jokes come from wanting to put down other kinds of people we feel threatened by.
我们看得越多,就越会觉得性别、种族和阶级等社会因素不会决定天才的出现。
The more we look, the more we will see that social factors like gender, race, and class do not determine the appearance of genius.
我们不以工人们的背景或种族来源区别对待他们。
We do not differentiate between our workers on the basis of their background or ethnic origin.
举个例子吧,看电影可以让我们接触不同种族和不同文化的人们,从而开阔我们的视野。
For example, seeing movies can expose us to people of different RACES and cultures and this can help broaden our vision.
而有时我们不得不隐藏我们的种族或者教会信仰。
Occasionally we have to hide our ethnic or religious affiliation.
我们也看到种族紧张的泡泡在南卡罗来纳州初选的前一周浮到了表面。
We saw racial tensions bubble to the surface during the week before the South Carolina primary.
我们给所有收入不同、种族不同、年龄段不同的人提供新鲜、美味、营养的快餐。
We bring fast food that’s fresh, delicious, and nutritious to all ages, lifestyles, incomes, and ethnicities.
我们给所有收入不同、种族不同、年龄段不同的人提供新鲜、美味、营养的快餐。
We bring fast food that’s fresh, delicious, and nutritious to all ages, lifestyles, incomes, and ethnicities.
应用推荐