湛蓝的天空,清澈的湖水,碧绿的草原,雪山,都是我们的财富。
Blue sky, clear lakes, green grasslands and snowy mountains are all our treasures.
数字永远不会给一个人带来好运,我们的财富掌握在自己手中。
Numbers can never bring good luck to a person at all and our fortune is in our own hands.
您的信任就是我们的财富!
我们的财富倍增,但我们真正的价值却在减少。
我们比以往任何时候都更为广泛地分享我们的财富。
这也与我们的财富观念和家族的对我们教育息息相关。
I think it's closely related to the value of wealth and education from the family members from childhood.
那些聚集在矿泉浴场和海滨胜地的人们漠视我们的财富。
There are people who gather in the spas and watering places of this world who pooh-pooh our fortune.
然后,我们用我们的家园,我们的财富来证明:在生活这场比赛中,我们获胜了。
We then use our homes, and our treasures, to justify that we have won the game of life.
药,因此只有当我们的财富让邻居相形见绌的时候,我们才会感到片刻的幸福。
Envy, so our wealth boosts our happiness only briefly while shrinking.
我们的财富被美国这种社会制度席间一空,她就和我们这种人生活在同一屋檐下。
She was inside a circle of people whose wealth has been sucked out of the system.
我们将恢复国内的工作机会,恢复对边界的控制,恢复我们的财富,恢复我们的梦想。
We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams.
否则的话,那些富豪怎么可能将手伸进我们的口袋,偷走我们的财富而被我们视而不见呢?
How else can the ultra rich put their hands in our pockets and steal our wealth besides having us be ignorant of what they're doing?
每个国家和它所有人民的安全与稳定——我们的财富,我们的健康,我们的安全——岌岌可危。
The security and stability of each nation and all peoples — our prosperity, our health, and our safety — are in jeopardy.
我们将把工作岗位找回来。我们将掌控我们的边境。我们将找回我们的财富。我们将找回我们的梦想。
We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams.
我们将拿回我们的工作。我们将重新守卫我们的边疆。我们将拿回我们的财富。我们将恢复我们的梦想。
We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth, and we will bring back our dreams.
我们会夺回属于我们的工作。我们会重新守卫住国界。我们会赢回我们的财富。我们要重新实现我们的梦想。
We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams.
我们所能给予别人的最大的帮助不仅仅是让他们分享我们的财富,而是帮他们看到自己所拥有的属于自己的财富。
The greatest good we can do for others is not just to share our riches with them, but to reveal theirs.
“蒙古一直在这里,”Ganhuyag说道,“带着我们的财富,带着我们的诚意,我们一直努力接触西方。”
"Mongolia has always been here," Ganhuyag says. "with all our riches, with all our hearts, we were trying to reach out to the West."
在早晨,我们离开家,带上我们的爱、希望还有信任。当我们在路途中遭遇了难以避免的挫折,这些就是我们的财富。
Inn the morning, we leave home, take our love, hope and trust. When we encounter the difficult setbacks in the road, these are our wealth.
但我们一样可以拥有我们的财富,软膜天花本身经由抗静电、抗菌处理,表面不会附着微生物等细菌,也不会附着尘埃。
But we can have our wealth, antistatic, soft film smallpox itself through the antibacterial treatment, the surface will not attached microorganisms such as bacteria, no dirt.
他们问道:“为什么女人们爱我们不是因为我们本身、我们的财富和我们的成功,却是因为我们飘逸的头发和宽阔的肩膀呢?”
They ask: why won't women love us for who we are, or for our money, or our success, instead of our flowing hair and broad shoulders? The women shrug their shoulders.
他们问道:“为什么女人们爱我们不是因为我们本身、我们的财富和我们的成功,却是因为我们飘逸的头发和宽阔的肩膀呢?”
They ask: why won't women love us for who we are, or for our money, or our success, instead of our flowing hair and broad shoulders?
然而,找不出敌人,怎么可能身处战争?当往日攫取我们的财富,使我们食不果腹的人,如今也饥肠辘辘时,又怎么可能身处战争?
But how is it possible to be at war when the enemy cannot be identified, and when those who raided our coffers and beggared us are by now beggars themselves?
让我们铭记,我们能做成这些事情并不是因为我们的财富或权力,而是因为我们是上帝之下一个不可分割的国家,在这里,人人享有自由和正义。
Let us remember that we can do these things, not just because of wealth or power, but because of who we are: One nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
Lett us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
Lett us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
应用推荐