我左手握着麦,右手放在胸口,站在这个属于我们的舞台。
My left hand grasps the wheat, the right hand is placing the chest, stands belongs to our stage in this.
“我们的舞台,在需要温和,该小组的改革派一边,”他说。
The stage were in requires the moderate, the reformist side of the group, "he says."
我们用我们的舞台场景排练了整部戏,虽然这些场景还没有画好。
We rehearsed the entire play using the unpainted pieces of scenery that will be our set.
英语小品登上我们的舞台还是第一次,让我们再次用掌声鼓励他们。
I suggest we give our warmest applause once more as it's the first time for us to watch the English play at the stage.
这是我们的舞台,这是我们青春的舞台,这是我们青春飞扬的舞台。
This is our stage, a stage of our youth and a stage for our floating youth.
我们还举办讲座、电影与音乐会,邀请不同流派的音乐家来到我们的舞台演出。
Other events include lectures, film showings and concerts showcasing musicians from a variety of musical genres.
世界将会是我们的舞台,演绎我们的精彩!让我们一起用爱亲近英语,拥抱世界!
Dear friends, the world will be our stage for our wonderful performances! Come on! Let's embrace English with love. Kiss English, kiss the world!
我们天鹅,我们这天地间的舞者,天地万物是我们的舞台和背景,任我们自由翱翔与自在悠游。
We swan, our dancers between heaven and earth, our universe is the stage and background of any of our free-flying and free swimming.
我们的国家需要更多的科学家,他们愿意走到公众舞台上,提供他们对重要事情的看法。
Our country needs more scientists who are willing to step out in the public arena and offer their opinions on important matters.
如果我们让每一个笨手笨脚的人都跳进乐池,或在歌剧舞台上腾跳,或与毕加索一起泼洒涂料,我们可能会造就一些不错的聚会,但绝不是艺术。
If we had every klutz jump into the orchestra pit, or prance on the opera stage, or slop paint with Picasso, we would have some great parties but no art.
可能会有人走到舞台上,说:“在美丽的维罗纳,我们的故事在这里发生!”,然后讲述关于罗密欧与朱丽叶两家不和的所有故事。
Someone might walk out on a stage and say, "In fair Verona where we lay our scene!" and then tell all about the feuding families of Romeo and Juliet.
现在,我们将在后面更详细地介绍这些概念。但是你应该知道,我不希望你只是拍摄在舞台上的舞者,然后把它当成你的银幕舞蹈项目来提交。
Now, we'll cover these concepts in greater detail later, but you should be getting the idea that I don't want you to just film dancers on stage and turn it in as your screen dance project.
要是在剧院里买最便宜的票,我们就会离舞台最远。
If we buy the cheapest tickets in the theatre, we will be farthest from the stage.
到我们上中学的时候,很明显,我哥哥更喜欢冥想,而我是一个天生的表演者,更喜欢戏剧,即使在舞台下也是这样。
By the time we got to middle school, it was clear that my older brother preferred meditation, while I was a born performer who preferred the theatrical, even when off stage.
多少年来,报纸上,广播里,舞台上,会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。
For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears.
我们远远的注视他们,只能通过荧幕或舞台钦羡他们的风采。
We watched them from afar, and admired them only on screen and on stage.
我们在银幕上观看可怕的死亡已经超过一个世纪了,在舞台上也超过了一千年。
We have been watching grisly death on screen for over a century, and for millennia on stage.
约翰·肯尼迪选择生活在公众舞台上,坚信我们的国家能够克服任何困难,就像他亲眼目睹的那样。
John f. Kennedy chose a life in the arena, full of confidence that our country could surmount any obstacle, as he'd seen it do himself.
它为我们的世界搭建了舞台,特别是这些年人们更是有了这种认识。
It set the stage the world we live in, more so that we recognized even a few years ago.
跟一个拳击手一样,我们在生活的大舞台上会遇到很多对手——问题和困难。
Just like a boxer, we, too come face to face with many opponents in the arena of life-problems and difficulties.
(笑声)随后曼德拉走向舞台,概述了我们所面临的挑战。
Nelson Mandela then went down to the stage and he summarized the challenge for us all.
换句话说,正是那次流星撞击为我们的祖先铺设了一条道路,慢慢走出洞穴,最终使得人类登上了历史舞台。
In other words, the meteorite strike helped pave the way for those ancestors eventually to emerge from their burrows so that mankind could take centre stage.
沙子艺术家苏大宝对我们说:“在很小的时候,我就开始画画,那时我也湖在舞台上表演魔术。”
Su Dabao, sand artist, said, "I learned to draw from an early age, I also do magic on stage."
我们党是以中国先进生产力的代表登上历史舞台的。
Our Party entered the historical arena representing China's advanced productive forces.
对年轻人来说,facebook是另一种逃避;我们能把自己的生活变成舞台剧,把关系变成喜剧的规律。
For young people, Facebook is yet another form of escapism; we can turn our lives into stage dramas and relationships into comedy routines.
这也正是为什么我们欢迎中国在世界舞台上发挥更大的作用——这种作用要求在经济日益增长的同时,相应承担更大的责任。
That’s why we welcome China’s effort to play a greater role on the world stage —a role in which their growing economy is joined by growing responsibility.
这也正是为什么我们欢迎中国在世界舞台上发挥更大的作用——这种作用要求在经济日益增长的同时,相应承担更大的责任。
That’s why we welcome China’s effort to play a greater role on the world stage — a role in which their growing economy is joined by growing responsibility.
对许多普通人而言,他们只看到模特们在舞台上的光鲜亮丽而不知道我们在台下的艰辛。
A: For many ordinary people, they only see the models dressed gorgeously on stage but they do not know about the hardships behind the scenes.
无论如何,我们可以清楚地看到,美国为什么不接受那种世界多极化的言论——这将把它与全球舞台上其它重要参与者置于平等地位。
In any case, it is clear why the US does not embrace the rhetoric of a multipolar world that would place it on an equal footing with other important world actors.
无论如何,我们可以清楚地看到,美国为什么不接受那种世界多极化的言论——这将把它与全球舞台上其它重要参与者置于平等地位。
In any case, it is clear why the US does not embrace the rhetoric of a multipolar world that would place it on an equal footing with other important world actors.
应用推荐