作为一位亲戚对我们的款待,我们第一夜住在希尔顿酒店。
As a treat from a relative, we are staying in the Hilton for the first night.
我谨借此机会感谢我们的主人给予我们最盛情的款待。
I would like to take the opportunity to thank our hosts for the most enjoyable entertainment.
我们在柬埔寨其它地方受到了友好的款待,有时有些人甚至会过分客气使我们感觉不安。
Elsewhere, we were greeted warmly — sometimes with a disconcerting attentiveness.
我们希望尽快的预定在2012年欧洲杯上的席位.我们带来了自己最强的队伍并且想用最好的表现来款待那些支持我们的球迷们.
We want to book our place at Euro 2012 as quickly as possible. We are here with our strongest squad and want to entertain the fans with a good performance.
来到这里,我们受到了家人一般的款待,妮凯给我们烹制出塞浦路斯的特色美食。
We were welcomed as if we were part of the family. Niki produced wonderful Cyprus meals.
在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待。
我首先感谢我们中国东道主的盛情款待。
I would like to begin by offering my appreciation to our Chinese hosts for their gracious hospitality.
我们来到这里以后,一直领受着你们最热烈的友谊与款待。
Ever since we arrived, we have enjoyed nothing but the warmest friendship and hospitality.
和他人一起的过程中,我们还能学习到什么是分享。 《彼得书》第4章第9节说道:“相互款待,勿有怨言”。
Walking alongside other people also teaches us hospitality. 1 Peter 4:9 says, “Offer hospitality to one another without grumbling”(NIV).
还会请来我们最好的朋友盛宴款待。
We also invite our best friends to a big feast. "- Hong Zhengyong, 28 Xuehua village."
由于这座城市没有许多有趣的地方可以去,我们就用一些真正的中国食物来款待外国朋友。
As the city does not have many entertaining places to go, we treated the foreign friends to some real Chinese food.
可以,你们可以借住,请进来吧。(向女佣)把我们的有的都拿出来款待我们的客人,把泰迪熊也杀了。
Yes, you can stay here, please come in. (to the maid) Take out everything we have to entertain our guest. Remember to kill the Teddy Bear we have.
在盛宴款待约翰那些朋友的三周里,我们都快倾家荡产了。
During the three weeks we entertained John's friends, we were eaten out of house and home.
殷勤待客——是导致我们以食物与住宿款待某些对此不感必要之人的美德。
Hospitality: the virtue which induces us to feed and lodges certain persons who are not in need of food and lodging.
我愿借此机会邀请阁下访问加拿大,以便使我们能有机会来回报你们给予我们的热情欢迎和盛情款待。
Id like to take this opportunity to extend to Your Excellency an invitation to visit Canada, so that we will have an opportunity to return the warm welcome and generous hospitality you extended to us.
更重要的是,这将使我们有机会以微薄的方式报答你们给予的十分热烈的欢迎和盛情款待。
Above all it will give us an opportunity to reciprocate in some small measure the truly warm welcome and generous hospitality extended to us.
大山:格伦,你好。我是大山。再次感谢你昨天的款待。我们为能拜访、加深了解你们公司感到非常高兴。
Dashan: Hi. Glen. It's Dashan. Thanks again for yesterday. We really enjoyed visiting your office and learning more about your company.
十分感谢你的盛情款待,以及在你在我们的代表团最近访问你的大学时对我们的尊敬。
Many thanks for your kind hospitality and the honor you showed me during our delegation's recent visit to your university.
大山:格伦,你好。缪我是大山。再次感谢你昨天的款待。我们为能拜访、加深了解你们公司感到非常高兴。
Dashan: : Hi. Glen. It's Dashan. Thanks again for yesterday. We really enjoyed visiting your office and learning more about your company.
他喜欢强调一点:那些闪亮的星星是对像我们这样住在荒野里的人的特别款待。
Those shining stars, he liked to point out, were one of the special treats for people like us who lived out in the wilderness.
我们在此受到了隆重热烈的接待和无限盛情地款待,我再次非常愉快地向我们的东道主表示深深的谢意。
It gives me great pleasure to express once again to our host my deep appreciation for the grand reception and boundless and generous hospitality we enjoy here.
我们所达成的协议使我受到鼓舞,我们坦率而又充实的会谈使我感到高兴,你们给予我们一行的款待使我十分感激。
Premier, hearted with the agreements we have reached, cheered by the frankness and fullness of our discussions, grateful for the hospitality you have accorded our party.
我们生在地球上,就不得不接受它赐予的任何款待。
Having been born on the Earth we had no choice but to accept what hospitality it offered.
我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,对我们受到的友好款待,向我们的东道主表示衷心的感谢。
On behalf of all the members of my delegation, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their gracious hospitality we have received.
她的父母制作了可口的黑面包款待我们。
在款待客户的时候,首先我们需要决定招待客户最合适的场所。
When entertaining business clients, we need, first of all, to decide on the most suitable venue for the event to take place.
在很多城市中,我们诚心地款待当地和旅行的影片制作人,不少影片制作人在我们的国际预定日中被邀请作为佳宾,领导制作工场和研讨会。
In many cities, we host events for local and visiting filmmakers, and many of our filmmakers are invited as guests at our international dates to lead workshops and seminars.
在很多城市中,我们诚心地款待当地和旅行的影片制作人,不少影片制作人在我们的国际预定日中被邀请作为佳宾,领导制作工场和研讨会。
In many cities, we host events for local and visiting filmmakers, and many of our filmmakers are invited as guests at our international dates to lead workshops and seminars.
应用推荐