我们的朋友圈在飞速地扩大。
我们的朋友圈。
这还有助于帮我们培养各种朋友,扩大我们的朋友圈,让我们的生活丰富而有趣。
It also helps us to cultivate a variety of friends, broaden our circle of support and keep our lives full and interesting.
这世上我们影响最大的地方,不论你喜不喜欢,就是在我们的家庭中、在我们的朋友圈中。
The part of the world in which we make the most impact, whether we like it or not, is within our families and small circles of friends.
一项最新研究显示,人们在26岁的时候朋友最多,因为我们已经花了人生四分之一的时间来建立我们的朋友圈。
We have most friends at the age of 26 after having spent the first quarter of our lives building up our friendship circle, a new study has revealed.
吃完晚饭,我们惊讶地发现妈妈在朋友圈发了饺子的照片。
After dinner, we were surprised to find to pictures of dumplings in my mother's friend circle.
不幸的是,对于那些没有稳定的感情和一定的朋友圈的人,“要”治疗“低社会支持率不是一件简单的事”,伯格说,“有些人觉得社交活动有点难以应付,而且这件事并不仅仅像我们所看到的那样,所以去交朋友吧!”
Unfortunately, for people who are not in a committed relationship and do not have a network of friends, "it's not that easy to 'treat' low social support," Burg says.
正如我之前写的,技术进步的一个副产品是:我们喜欢的事情变得更加容易上瘾(译者:比如看微信朋友圈)。
As I've written before, one byproduct of technical progress is that things we like tend to become more addictive.
而快乐的蔓延可以使一个朋友圈的关系更加融合因为他这能让我们更肯定我们的关系是多么的密切。
And an infectious case of cheer can help cement connections within a group of friends, he adds, because it can re - affirm how close those relationships are.
我们和办公室朋友们共同的利益和困境把我们聚在一起,但有一个工作之外的朋友圈也非常重要。
And the common interests and dilemmas we share with our office friends may draw us together, but having a circle of friends outside of work is important as well.
中国将永远向世界敞开怀抱,也将尽己所能向面临困境的人们伸出援手,让我们的“朋友圈”越来越大。
China will, as always, open its arms to embrace the world, and offer its helping hands to those in need. Our circle of friends will grow bigger.
中国将永远向世界敞开怀抱,也将尽己所能向面临困境的人们伸出援手,让我们的“朋友圈”越来越大。
China will always open its arms to the world and will make all efforts possible to extend our helping hand to the people facing difficulties. Let our "circle of friends" grow bigger and bigger.
中国将永远向世界敞开怀抱,也将尽己所能向面临困境的人们伸出援手,让我们的的“朋友圈”越来越大。
China a will always open its arms to the world and will make all efforts possible to extend our helping hand to the people facing difficulties. Let our "circle of friends" grow bigger and bigger.
中国将永远向世界敞开怀抱,也将尽己所能向面临困境的人们伸出援手,让我们的“朋友圈”越来越大。
China will always embrace the world with open arms, and we will extend our helping hand to people in difficulty and help them to our best ability. Let our circle of friends grow bigger and bigger.
中国的的“朋友圈”越来越大,我们的好朋友、好伙伴越来越多。
So, one can say that China's circle of friends and partners has widened, and will continue to expand.
中国的的“朋友圈”越来越大,我们的好朋友、好伙伴越来越多。
So, one can say that China's circle of friends and partners has widened, and will continue to expand.
应用推荐