尽管嗅觉对我们的情感和感官生活很重要,但在许多文化中,它可能是最被低估的感官。
In spite of its importance to our emotional and sensory lives, smell is probably the most undervalued sense in many cultures.
你可以告诉他们,那些感觉并不是错误的,我们的情感表达受我们控制。
You can teach them that those feelings are never wrong and our expressions of feelings are in our control.
我们家里都有一张这样的桌子。这是家人团聚的标志,显示着我们的情感。
We all have a table like this in our homes. It is a sign of reunion of our family showing our feelings.
它参与我们的日常活动,扩展我们的智力,理解我们的情感,并扩大了社会活动的范围。
It participates in our daily events, extending our intelligence, comprehending our feelings, and expanding the range of social activities.
气味刺激形成了谢泼德所称的“气味物体”,并以记忆的形式储存起来,这些气味与我们的情感有着直接的联系。
Smell stimuli form what Shepherd terms "odor objects", stored as memories, and these have a direct link with our emotions.
但是迟早我们会返回到我们的情感点。
But sooner or later we will return to our emotional set-point.
这说明我们的情感影响着该时期的梦。
This shows us that our passions must influence the generation of our dreams.
色彩影响我们的情感,不同的色彩唤起不同的情感。
Color affects us emotionally, with different colors evoking different emotions.
他尊重我们的情感,所以我们都信任他,愿意听他的教导。
He respects our feelings, so we all trust him and feel glad to follow what he says.
我们的情感、想法和态度受发生在大脑内的化学变化影响。
Our feelings, thoughts and attitudes are influenced by changes in brain chemistry.
科技正在打断我们的情感关系,让我们彼此回避。
Technology is interrupting our relationships and allowing us to avoid each other.
我们能通过冥想来改变我们的情感温控器的固定值吗?
That is, can we alter the set-point of our emotional thermostat through meditation?
当我们在经历特殊的戏剧性变化时,梦境,力图重新平衡我们的情感。
When we are experiencing particularly dramatic circumstances, dreams, seek to rebalance our emotions.
美术作品为我们的情感和视野,心情和感受提供了有形的框架。
Art can give tangible form to our emotions and our visions, our moods and feelings.
是的,冥想能让我们更开心,因为它能改变我们的情感温度点。
Yes, meditation can make us happier because it can change the set point of our emotional thermostat.
小的日常喜悦保持我们的情感荡漾着,以平衡我们生活中的低潮。
Small daily pleasures keep us emotionally afloat, balancing out life's lows.
一个精心设计的网站能够让我们的情感回归本源,并且感同身受。
A well-designed website enables us to attribute our emotion to its source and connect us to that environment through a range of senses.
我猜你一定知道边缘系统是情绪产生之所在并且它调节着我们的情感类型、程度及强度。
You most likely know that the limbic system is the seat of emotions and it regulates the type, degree and intensity of our feelings.
这个解释强调了一个事实,我们的情感联系并不仅仅与人有关,还与任务有关。
This explanation highlights the fact that we don't just have emotional relationships with people, we also have them with tasks.
手确实能敏锐地反应我们的情感,思想甚至健康状况。我们一定不能忽视它们。
The hands really are exquisite transmitters of our emotions and thoughts, even our well being; we can't afford to ignore them.
了解视觉设计要素,理解它们是如何影响我们的情感也能帮我们将所摄的照片更加具有吸引力。
Understanding elements of visual design and how they can affect our emotions can also help us make our photographic images more effective.
我们大多数人认为爱是当我们遇到那个对的人时的一种感觉和一种围绕着我们的情感。
Most of us think of love as a feeling; an emotion that washes over us when we meet that right person.
因为每次接触都影响我们的情感中心(不论是积极的还是消极的)决定这次接触或握手有多重要。
Because any touch affects our emotional center (either positively or negatively) how we touch or even shake hands matters.
心灵于是得知,当我们观察世界百态之时,愉悦我们的情感并非来自于它内部深处而是来源于他们的千姿百态。
The heart learns thus that the emotion delighting us when we see the world's aspects comes to us not from its depth but from their diversity.
不管我们承认与否,我们所接触到信息都在某种程度上填充着我们的内在并影响着我们的情感和渴望。
Whether we recognize it or not, the information that we expose ourselves to, fills our inner space on some level, and affects our emotions and desires.
一个笑容,一个姿态和一个良好的手势都有很大作用,都在我们的情感账户了存下了很多的有意义的东西。
A smile, a wave and nice gesture all speak volumes and account for a lot of the more meaningful deposits in our emotional bank accounts.
渐渐地你觉得自己并不是孤单一人,我们用音乐来舒缓绷紧的神经、述说我们的情感,并且从日复一日的现实生活中跳脱出来。
Somehow it helps to know that you're not alone. We use music to relieve tension, express our feelings and escape the realities of everyday life.
假如我们的情感和身体交流被剥夺了(一次拥抱、微笑都会有神奇的效果),我们就会枯萎甚至死亡,就像我们的食物被剥夺了一样。
Deprive us of emotional and physical contact (a hug and a smile can go a long way), and we will wither and die just as surely as if we were deprived of food.
假如我们的情感和身体交流被剥夺了(一次拥抱、微笑都会有神奇的效果),我们就会枯萎甚至死亡,就像我们的食物被剥夺了一样。
Deprive us of emotional and physical contact (a hug and a smile can go a long way), and we will wither and die just as surely as if we were deprived of food.
应用推荐