而我们的影片则是后末世时代的有趣时光。
And ours is fun times in the post apocalypse. Let's look for Twinkies and shoot zombies! '.
并且谢谢到戛纳电影节允许我们的影片仍然在竞争中。
And thank you to the Cannes film Festival for allowing our film to still be in competition.
可是,当拍摄影片的时候,我们发现有轻微的影音不同步,因而在影片播放的头半秒左右会出现有画面没声音的情况出现,这可以在我们的影片样本中看到。
When shooting video, we noted that audio recording starts slightly later than the video, leaving the first half second or so without sound.
皇城电影公司推出了两部推崇我们文学遗产的精彩影片。
Palace has released two marvellous films that pay homage to our literary heritage.
影片没有告诉我们他在斯堪的那维亚做什么,以及为什么有人想杀他。
We're never told what he was doing in Scandinavia or why someone was trying to kill him.
阿德里安·梅宾:我们制作这部影片是为了配合2001年在鹿特丹的大型博斯回顾展。
Adrian Maben: We timed the film to coincide with a big retrospective of Bosch's paintings at Rotterdam in 2001.
我们把影片处理成经典的叙事电影,《源代码》中当然有些从技术角度出发。
While there's certainly a technological Angle to Source Code, we approached the film as fairly classic film storytelling.
正如反对这项计划的人士所指出的,我们已经观看过这场影片:2004年就提供过类似的税收优惠,有过类似的推销噪音。
As opponents of this plan point out, we've already seen this movie: a similar tax holiday was offered in 2004, with a similar sales pitch.
影片中,我们看到的是一个集谦恭、博学、幽默、智慧、守纪、严格于一身的圣人形象。
In the movie, we see a man who is all at once humble and wise and humorous and intelligent and disciplined and firm and clever.
被试是九个月大和十二个月大的婴儿,我们给他们看些影片
And so, what we tested was nine-month-olds and twelve-month-olds, and we showed them movies.
这是个涉及很多方面的大问题,甚至很难把握我们在影片中想表达的。
It's a huge problem that has so many facets7, it was even difficult to get what we had in the movie.
辛德尼·薛因伯格:没有。有一段时间我曾打趣地说,我们最好的影片都来自哥伦比亚公司。
Sydney Sheinberg: No, because there was one period of time when I 10 quipped that we got our best products from Columbia.
澳大利亚婚姻咨询顾问加布里埃尔•莫西里说:“我们对浪漫喜剧的喜爱正把我们变成一个‘痴迷大团圆结局’的国度,然而,我们从影片中感受到的那些温馨浪漫的情感会对我们的现实爱情观产生不好的影响。”
Yet the warm and fuzzy feeling they provide can adversely influence our view of real relationships," said Australian relationship counselor, Gabrielle Morrissey.
他说虽然动物“可能有过短暂的自我意识,而被我们称作意识的那种影片却是不存在的”。
And though animals "may have snapshots of self? Awareness," he says, "the movie we call consciousness is not there."
我们不但可以互相拍摄影片,也可以掌控我们的照片并且改善我们工作的质量,因为我们愿意花更多、更好的时间来完成这一切。
We could not only film each other, but have control over our own images and improve the quality of our work, because we could spend more and better time doing it.
我们希望观看伯格曼的经典影片,拿出充分时间写一个正式的观影报告,拿出一部分钱退休用。
We want to watch the Bergman masterpiece, to give ourselves enough time to write the report properly, to set aside money for retirement.
在影片开始,这部来自南非的科幻片就试图让我们接受一件不可能发生的事。
THIS science-fiction film from South Africa asks us to believe one impossible thing at the outset.
影片在这点上倒是说对了,地球的磁气圈确实保护我们免受太阳风中亚原子颗粒的直击。
The movie almost gets this one right-earth's magnetosphere does protect us from blasts of subatomic particles from the sun.
我认为他真正想说的是:宣传影片本身也是一场由来已久的战争。如果我们用一种毫无人性的方式来谈论我们的敌人就是为了推高好战的热烈情绪,这件事本身是对还是错呢?
I think what he was really trying to say was: Propaganda is as old as war itself, and if we talk about the enemy in an inhuman fashion so as to build fighting fervor, is that right or wrong?
事实上,这部影片是如此之烂,以至于若不是它出现在这种颁奖名单上,我们早就忘记它了——这可能也是这部影片可以挽回关注的唯一原因。
Indeed, the film'sonly salvation was that it was such a piece of shit that until we were reminded of its presence with this award, we'd forgotten all about it.
这个十年引入了一些超乎寻常的变化,从影片的制作方式到我们观看的方式。
This decade has brought some extraordinary shifts in the way films are made, and the way we watch them.
如果我们选中了某些导演,那说明这些导演的影片有其闪耀之处,令我们折服。
If they have been chosen it means that their films won us over by their own merits.
我们旨在列出制作出来的每部影片和电视节目的每一细节,包括演出者、制作人、梗概、用户评分、预告片、照片、评论、引述、穿帮、琐事等等。
We aim to list every detail about every movie and TV show ever made, including who was in it, who made it, the plot, user ratings, trailers, photos, reviews, quotes, goofs, trivia and much more.
罗奇在众星云集的电影节颁奖仪式上领完大奖后说:“我们希望这部影片在英国面对其帝国史方面向前迈出了一小步,小小的一步。”
After receiving the award at a star-studded ceremony in Cannes, Loach said: "Our film is about, we hope, a little step, a very little step in the British confronting their imperialist history."
“加沙也必须感受我们的梦魇”,一位女待应说道,并转身去招待出席该部影片影后聚会的欢庆人士。
"Gaza has to feel our nightmare," said a waitress, and went back to serving revelers at a party after the film.
把影片缩减为一趟清晰明朗的旅程并把我们的热爱付诸其中成了制作组的工作。
It was the production teams' job to reduce this into a clear, single journey, and to put our own stamp on it.
上周我参加一个研究小组,在材料研究协会的年会上介绍这部影片的剪辑。 材料研究协会是一个科研小组,帮助我们给这部影片出主意。
Last week I was on a panel, presenting clips from the show at the annual conference of the Materials Research Society, a scientific group that helped advise us on the show.
这部影片本身也告诉我们好的幻灯片演讲何以做到传情达意,通过幻灯片演讲,你可以有力的以言语和图像的方式把你的想法传递出去。
The movie is also an example of how effective a slide show presentation can be. Presentations are a powerful way to get your message across both verbally and visually.
这部影片本身也告诉我们好的幻灯片演讲何以做到传情达意,通过幻灯片演讲,你可以有力的以言语和图像的方式把你的想法传递出去。
The movie is also an example of how effective a slide show presentation can be. Presentations are a powerful way to get your message across both verbally and visually.
应用推荐