我们的学院也许很小,但就学术水平和名声来说可以与任何综合性大学相媲美。
Our college may be small, but it is in the same league as any comprehensive university in terms of academic standards and reputation.
我知道这很困难,但是我相信我的导师和有相同理念的人会帮助我,因为我们在这个领域有很多的经验,我们的学院有很多好老师和实验区。
I know it will be hard, but I believe my advisor and the people who have the same philosophy will help me, because we have lots of experience in this area.
安东尼·t·珂容曼(Anthony t . Kronman),一位耶鲁大学的法学教授,《教育的终结:为什么我们的学院和大学已然放弃了生活的意义》一书的作者,作了进一步的阐述。
Anthony T. Kronman, a professor of law at Yale and the author of "Education's End: Why Our Colleges and Universities Have Given Up on the Meaning of Life," goes further.
我们现今可以说,这间大学的直系祖先是柏拉图学院的柏拉图式共和国。
We can say today that this university is a direct ancestor of the platonic republic of Plato's Academy.
我们鼓励学生全面参与学院的运作。
We encourage students to participate fully in the running of the college.
我们调查中的几所学院对学生行为举止都有过于严格的规定。
Several colleges in our study have rigid rules about student conduct.
我们俩在耶鲁法学院上学的时候,我和他在纽黑文合住。
I had roomed with him in New Haven when we were both at Yale Law School.
如果我们咨询过艾米莉·波斯特学院的网站,这个尴尬的违反礼仪就可以避免了。
Had we consulted the website of the Emily Post Institute, this embarrassing breach of etiquette could have been avoided.
伦敦卫生与热带医学学院的约翰·克莱兰说:“我们早就意识到了产妇教育的重要性。”
"We've known for a long time that maternal education is important," says John Cleland of the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
最近一次是由白宫召集的美国国家科学院的一个专家小组告诉我们,地球的大气确实在变暖,而且这个问题主要是人为造成的。
The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
对冲基金经理、奥巴马在哈佛法学院的同学安东尼·斯卡拉穆奇代表华尔街发表了讲话,他说:“我们感觉就像一个皮纳塔。”
Anthony Scaramucci, a hedge fund manager and a Harvard Law School classmate of Obama, spoke on behalf of Wall Street, saying, "We have felt like a pinata."
哈佛医学院精神病学助理教授斯里尼·皮莱认为,停工期与生产力之间这种反常理的联系可能是由我们大脑的运作方式造成的。
Srini Pillay, an assistant professor of psychiatry at Harvard Medical School, believes this counter-intuitive link between downtime and productivity may be due to the way our brains operate.
不幸的是,尽管花了两年半的时间研究,“核心问题”报告从来没有深入到问题的核心:我们一流的学院和大学自由教育狭隘的本质。
Unfortunately, despite 2 1/2 years in the making, "The Heart of the Matter" never gets to the heart of the matter: the illiberal nature of liberal education at our leading colleges and universities.
不幸的是,尽管花了两年半的时间研究,“核心问题”报告从来没有深入到问题的核心:我们一流的学院和大学自由教育狭隘的本质。
Unfortunately, despite 2 1/2 years in the making, "The Heart of the Matter" never gets to the heart of the matter: the illiberal nature of liberal education at our leading colleges and universities.
我们正在汇编一个人类学学院所发表的文章的数据库。
We're compiling a database of articles the anthropology faculty has published.
哈佛医学院表示,蓝光对眼睛有害,因为蓝光会杀死我们视觉所需的感光细胞。
Blue light is bad for our eyes, as it can kill the photoreceptor cells we need for vision, according to Harvard Medical School.
麻省理工学院化学工程教授迈克尔·斯特拉诺解释道:“我们正在思考如何设计植物来代替我们日常使用的东西的功能。”
"We're thinking about how we can engineer plants to replace functions of the things that we use every day," explained Michael Strano, a professor of chemical engineering at MIT.
阿勒格尼学院负责招生的副校长斯科特·弗里德霍夫表示:“我们仍然相信奖励卓越成就的做法,我们知道这些优等生真的看重奖学金。”
"We still believe in rewarding superior achievements and know that these top students truly value the scholarship," says Scott Friedhoff, Allegheny's vice president for enrollment.
我们把我们的资金转而为学院付款。
由于人们需要在今天快速变化的经济领域里接受新工作和职业的培训,我们也将重新使美国的社区学院恢复活力。
Because people need to be able to train for new jobs and careers in today's fast-changing economy, we are also revitalizing America's community colleges.
当我进入商学院的时候,我们联系过如何做一个人生的25年规划。
When I went to business school we even had an exercise to do a 25-year plan.
正是因为这些留学生,我们的大学和学院才能生存,繁荣和扩张。
Our universities and colleges survive, prosper and expand because of them.
译注。阿戈尔先生,我们的英语老师,白天在医学院上大学,晚上就来教我们。
Aghore Babu, our English tutor, was attending the Medical College, so he came to teach us in the evening.
如果您在确认您的学历是否与美国本科学历相当问题上需要帮助,我们建议您咨询您的学院或大学。
If you need assistance to determine whether or not your degree is comparable to a U.S. bachelor's degree, we suggest that you contact your college or university with your inquiry.
其实院办的很多老师都很好,让我们感受到了学院的温暖。
Actualy many teachers in our school offices are very kind, which makes us fully sense the warmth of our school.
我还没考虑好,也许你们有好的建议,尤其是如果我们可以找到...,查查他原来是哪个学院的,我们在那个学院办,因为他就是耶鲁的毕业生
I haven't figured out -maybe one of you has a suggestion, especially if we can get a -see what college he was here -we did it in his college because he graduated from Yale.
我之前提到过的设计学院,斯坦福,这是我们密切合作的教育机构之一。
I mentioned them earlier, the d.school, Stanford, is one that we've been most associated with.
我们开设了BBC新闻学院,培训我们的数千名记者,逐时逐日向他们教授这些原则,以及如何把它们用于新闻判断。
We launched a BBC College of Journalism which trains our several thousand journalists in these principles and how to apply them to their news judgements hour by hour, day by day.
我们开设了BBC新闻学院,培训我们的数千名记者,逐时逐日向他们教授这些原则,以及如何把它们用于新闻判断。
We launched a BBC College of Journalism which trains our several thousand journalists in these principles and how to apply them to their news judgements hour by hour, day by day.
应用推荐