我们的学校主要侧重于把学生当作个体。
Our schools focus primarily on students as individual entities.
我们的学校旅行多么不寻常!
他们的学校和我们的学校一样大。
我将带你参观我们的学校。请跟我来。
自2017年以来,我们的学校生活发生了很大的变化。
我们的学校比以往任何时候都更需要艺术家。
为此,我们的学校需要人才和组织来为每一个来到学校的孩子提供教育。
For this purpose, our schools need both the talent and the organization to educate each child who arrives at the schoolhouse door.
在这些课程中,来自当地健身俱乐部的经验丰富的教练也会帮助我们的学校成员制定切实可行的锻炼计划。
In these classes, experienced coaches from the local exercise clubs will also help our school members to make practical exercise plans.
埃克伯格说:“通过现场电话拨入电视节目和互联网的结合,我们希望在我们的学校里建立一种兴奋感和参与感。”
"Through a combination of live call-in television and the Internet," says Eckberg, "we're hoping to build excitement and engagement in learning in our school."
我们的学校成了哀悼我们失去的人的场所。
Our schools have become places to mourn the ones we've lost.
我给孩子们分配角色,排演了一次我们的学校会议。
I gave the kids roles and staged one of our school meetings.
学无止境,生活就是我们的学校,走到哪里都有我们可以学习的事物。
Learning never stops. Life is our school, and there are things to learn everywhere we go.
我不理解他们评判的标准,至少我们的学校拥有悠久而光荣的历史。
"I can't understand their criteria," said Sang. "At least we are a university with a long, proud history."
我们的学校帮助贫穷儿童健康成长,为他们打破贫穷的循环提供工具。
Our schools help underprivileged children grow in sustainable ways and provide them with the tools they need to break out of the cycle of poverty.
我呼吁联邦提供资助,使我们的学校更安全,并且全力遏止艾滋病在美国重新抬头。
I called for federal aid to make our schools safer and for an all-out effort to turn back the tide of AIDS in America.
阿祖:一周以来,我们收集了来自美国各地的关于关注我们的学校的建议。
AZUZ: All week, you've heard their ideas about how to fix our schools in America.
我们最乐于接受的一件事情就是我们的学校很小,并且我们知道学校在世界上的位置。
One of the things that we really embrace is that we are tiny and very aware of where we are in the world.
乔治·w·布什和阿尔·戈尔也许会一致同意这样一种说法:我们的学校需要更多像玛丽莲·威尔瑞斯这样的老师。
On this one point George W. Bush and Al Gore would agree: our schools need more Marilyn Whirrys.
在纽约时代周刊上,威廉姆斯学院教育项目主任,苏珊·恩格尔,猛烈地批评了目前我们的学校所采用的标准化考试方法。
In the Times, Susan Engel, director of the teaching program at Williams College, tears into our current obsession with standardized tests in education.
那些在鸡尾酒会上缩在角落里的害羞的人是永远无法发掘出他们作为人类所拥有的所有潜能的,因为我们的学校系统没有对“会社交”的价值有足够的认识。
The shy folks lurking in the corners at cocktails parties will never reach their full potential as human beings because our school system didn't place enough value on "being social".
比如说在2003年,我们发起了约旦教育方案(简称JEI),该方案将公共部分的承诺与私有部分的创造性向融合,以让我们的学校得以使用互联网强化学习。
In 2003, for example, we launched the Jordan Education Initiative (JEI), combining public-sector commitment with private-sector creativity to bring internet-enabled learning to our schools.
我们需要更多的资金来修筑道路、开办医院和学校。
我们的作用是确保学校与家长间的联系。
我们学校必须遵守的规定是:没有家长的书面允许不能给孩子做测试。
One unbreakable rule in our school is that no child can be tested without written parental permission.
我们相信在种族融合的学校上学的学生将拥有更加宽容的态度。
We believe that students of integrated schools will have more tolerant attitudes.
我们相信在种族融合的学校上学的学生将拥有更加宽容的态度。
We believe that students of integrated schools will have more tolerant attitudes.
应用推荐