• 一个点头称是:“,愿上帝祝福赐予我们生命,让我们拥有彼此母亲吧。”

    The other chimed in, "Yes, blessed be our mother who gave us life and each other."

    youdao

  • 那些高高在上扶手拉环~如果上帝想让我们同样高度这样的…。可是我们需要运输部门再来气我们

    Overhead handles and rings, tell me about it! If god wanted us to be of the same height, he would have done so... we don't need the transport department helping us out there.

    youdao

  • 上帝常常通过我们没有塑造好的服侍方式考验我们心态。如果看到一个沟里的人,期待出来,而不是,“没有得到怜悯服侍恩赐。”

    God often tests our hearts by asking us to serve in ways we're not shaped.If you see a man fall into a ditch, God expects you to help him out, not say, "I don't have the gift of mercy or service."

    youdao

  • 我们当中又多少爱人垂死病榻前虔诚祈祷:“上帝,用的生命他们的生命换回来吧”!

    Many people, in emergency rooms with their loved ones have prayed, "please God, take me instead of them."

    youdao

  • 仁慈上帝我们从未想过我们将会个不属于我们自己孩子,”卡洛琳萨维奇说。

    "By God's grace, there was never a moment where we thought we were going to have another baby of our own," Carolyn Savage said.

    youdao

  • 看见戒指明白了:这爸爸妈妈的戒指他说:“上帝保佑我们如果我们的妹妹来了我们就得救!”

    Then he looked at it and recognized it as a ring belonging to his father and mother, and said: "My God grant that our little sister is here; if she were, we should be freed from the spell."

    youdao

  • 我们可以想见心中早就萌生出上帝渴慕,却了回来;此时的他会觉得自己是多么残缺污秽

    And considering this spiritual hunger he must've had already, and having been turned away, can you imagine how deformed he must've felt, how unclean he must've felt!

    youdao

  • 就像讲提到的,有多少于1890年代俄国农民会想,“上帝要是沙皇知道我们挨饿就好了,对手官员多大”。

    As I said, in some context last time, how many Russian peasants died in the 1890s thinking, "Oh my god, if the Czar only knew that we're starving, how angry he would be with his officials."

    youdao

  • 然后,我们又看分钟还是一样东西...不过半小时后,'上帝啊原来是这么回事。'

    Then we watched the second five minutes, same thing … but a half-hour into it, I’m saying, ‘Jesus, I didn’t know that.’

    youdao

  • 上帝看来今天晚上不成了,我刚刚听到持续警报声我们奉命进入基地要塞因为一些迫击炮弹来袭

    Oh my God, looks like I won't be sleeping tonight as well, as I just heard the siren go on, and we are being instructed to go into the fortified bases because there are some mortars coming our way.

    youdao

  • 上帝求求,”祈祷道,“你曾许诺我们苦难永远不会超过我们承受能力。”

    "O Lord, please," I begged. "you promised you would never give us more than we can handle."

    youdao

  • 仁慈上帝啊,大卫·塔尔博特我们为什么这个女孩拥有她自己传奇与传闻呢?

    Good God, David Talbot, why don't we let the little girl have her romance, her fame?

    youdao

  • 亲爱的弟兄我们应当彼此相爱因为是从上帝来的。爱心的,都上帝而生并且认识上帝

    Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.

    youdao

  • 我们悲惨的忧虑中,有的总是幽暗,以致我们深切卑微之呼喊:“上帝,可怜这个罪人!”

    Naturally we are darkness first in order of time, and the gloom is often first in our mournful apprehension, driving us to cry out in deep humiliation, "God be merciful to me, a sinner."

    youdao

  • 上帝啊感谢,因著祢施恩宝座,我们得蒙无限恩典,愿我今天使用宝贵的权柄。

    We thank thee, great God, for the mercy-seat, a choice proof of thy marvellous lovingkindness. Help us to use it aright throughout this day!

    youdao

  • 那位议员继续说道「驽钝之人,上帝希望这些卑下旅馆供应禁止饮料因此我们知道,被贬入地狱究竟是什么滋味。」

    "Oh unwise one, " the MP continued, "God does not like these petty hotels serving the forbidden drink, therefore he has condemned us to a sample of hell"

    youdao

  • 上帝常常通过我们没有塑造好的服侍方式考验我们心态。如果看到一个沟里的人,期待出来,而不是,“没有得到怜悯服侍恩赐。”

    God often tests our hearts by asking us to serve in ways we're not shaped. If you see a man fall into a ditch, God expects you to help him out, not say, "I don't have the gift of mercy or service."

    youdao

  • 上帝常常通过我们没有塑造好的服侍方式考验我们心态。如果看到一个沟里的人,期待出来,而不是,“没有得到怜悯服侍恩赐。”

    God often tests our hearts by asking us to serve in ways we're not shaped. If you see a man fall into a ditch, God expects you to help him out, not say, "I don't have the gift of mercy or service."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定