我们生活的时代是危难频仍的时代,但也是前途远大的时代。
We live at a moment of peril – but this is also an era of great promise.
在我们生活的时代中,人们四处奔波的程度远远超过历史上的任何时期。
We live in a time. 2 in a time people are moving about more than ever before in history.
我们生活的时代看似一切皆可得,但我们却比以往任何时候更有可能是在阅读同样的东西。
We live at a time when seemingly everything is available, but it's more likely than ever before that we're all reading the same thing.
在当下我们生活的时代,无论你生活在世界哪个角落,一定遇到过口味非常奇特的冰淇淋。
No matter what part of the world you live in, these days, you're bound to encounter some very unusual ice creams.
我们生活的时代是历史上科学程度最高的,但人们仍然相信恒星和行星能够决定他们的命运。
We live in a time that is more scientifically aware than any other period in history and yet people still believe the stars and planets can determine their fate.
但我们生活的时代充满各种搜索引擎,算法和过于饱和的市场,人人都为了争夺眼球而打架。
But we live in an age of search engines, algorithms and crowded markets; it's a fight to be seen.
我们生活的时代,是一个世界范围内的扩张,这些扩张和融合会达成一个全新的市场,而这个过程就被称为全球化。
In the time we live in, organisations have gone through a process of worldwide expansion to reach new places or to be more specific new markets; this process is known as globalization.
我们生活的时代已经步入城市化进程,世纪之交散文审美意识出现了既有多声部复合变奏,又存在审美理想的趋同性的复杂局面。
With the urbanization process of our times, the aesthetics sense of prose across the century demonstrates the complexity and diversity of aesthetic and assimilation of aesthetic ideals as well.
他生活的时代比我们这个时代更平静祥和。
《新奥尔良时代花絮报》连续刊登了题为“我们生活的选择”的4篇尖刻的社论。
The New Orleans Times-Picayune ran a series of four scathing editorials entitled "The Choice of Our Lives."
我们生活在一个肆意浪费的时代,保护环境的价值远远超出了我们自己的底线。
We have lived in an age of wanton waste, and there is value in practicing conservation that goes far beyond our own bottom line.
现在我们生活在塑料时代,她说:“现在我们决定收集什么,保护什么……将极大影响后人如何定义我们的时代。”
We now live in an age of plastic, she says, "and what we decide to collect today, what we decide to preserve … will have a strong impact on how in the future we'll be seen."
在我们生活的快节奏时代,火车旅行是一个放慢生活的好方式。
In the fast-paced times we live in, train travel is a good way to slow down.
因为我们生活在网络时代,所以我们有丰富多彩的生活。
Because of living in the Internet era, we can have a colorful life.
他们让我们得以一窥草编者的生活和时代。
They provided us with a glimpse into the life and times of the straw plaiters.
这其实没有什么特别,我们都生活在用户生成的内容的时代。
Nothing special, we all live in the age of user generated content.
我们生活在这样一个时代,众人的力量聚合起来能做大事。
We are living in an age where the power of crowds is accomplishing big things.
我说“真正地谦卑,”是因为我们生活在一个虚假谦逊流行的时代——人们正变得愈加擅长识别它。
I say "truly humble," because we are living in a time where fake humility is an epidemic - and people are becoming increasingly good at spotting it.
我们正生活在史上最令人兴奋的时代,可以做写手,去发表自己的想法,去靠帮助别人谋生。
We are living in the most exciting time in history to be a writer, to publish your ideas, to make a living helping others.
但是我们知道,在奥斯汀生活的时代,女人的相貌近次于她最大的资本——财富的。
Yet we know that Austen lived in an age when a woman's physical attractiveness was, next to her fortune, her greatest asset.
汉沃克与朋友在酒吧受访时说:“我们生活在一个怎样的时代,人们约会首先会调查你是否有床虱。”
Handwerker, who was interviewed while out with friends at a bar, said "what an age we live in where people now are vetting you out to see if you have bedbugs first."
我们很幸运,生活在地球史上最富裕的时代。
We are fortunate to live in the richest era that ever existed on the face of the earth.
我们生活在一个告诉我们咱能成为咱想成为的任何人的时代。
We live in an age that tells us that we can all become exactly who we want to be.
有时的确如此。但是,我所关心的事情是没有时间限制的,是无论我们生活在什么时代都值得关心的。
But what I am concerned about are the things that are timeless, regardless of the age we live in.
幸运的是,我们生活在一个图书多多而且相对便宜的时代。
Luckily for us, we live in an age where books are plentiful and relatively inexpensive.
更为重要的是,我们生活在一个信息互联万众注意的时代。
More importantly, we're living in an age of connectedness with all eyes watching.
我们的思想并不现代,事实上,生活中的许多不幸都与我们旧石器时代的心理特征以及当下生活世界之间的不相匹配有关。
Our minds are not modern, and many of our woes have to do with this mismatch between our Stone-age psychologies and the world in which we now live.
我们的思想并不现代,事实上,生活中的许多不幸都与我们旧石器时代的心理特征以及当下生活世界之间的不相匹配有关。
Our minds are not modern, and many of our woes have to do with this mismatch between our Stone-age psychologies and the world in which we now live.
应用推荐