它创造了我们现实的地图,影响着现实的创造。
It creates our maps of reality, in effect creating our reality.
到目前为止,我们现实世界的猪流感看起来还没有我们模型中模拟的可怕情景那么严重。
So far, our real-world swine flu pandemic appears to be less severe than the dire scenarios used in our modeling.
要想尝试跨出为梦想生活的一步,我们必须抽点时间想象一下我们现实中可能出现的最糟糕情况。
To have a shot at taking that leap and living our dreams, we must take the time to conceptualize our realistic worst case scenario.
研究人员发现,当我们在梦境中活动时,大脑一边想象梦中事物,一边按照我们现实世界中的方式展开思维。
By imaging the brains of sleeping subjects, researchers have found that when we move in our dreams, our brains fire in the same pattern as when we move in the real world.
互联网的信息流动是我们现实世界中的七倍。因为这个原因,无论你从从事什么互联网职业,你都将获得七倍的效率。
The internet moves 7 times faster than our normal physical world and for that reason you got to be 7 times faster yourself in what ever internet business you take up.
让我们现实点——虽然与富有魅力和精通事物的人约会是美好的,但是与自以为是的女人约会就是另外一件事了。
But let's be realistic — while it's always nice to date someone who is charismatic and well-versed, it's something quite different to date a woman who beats the opinionated war drum.
我们需要更现实的解决方案来真正解决交通拥堵问题。
We need more realistic solutions to truly tackle traffic congestion.
要真正解决交通拥堵问题,我们需要更现实的解决方案。
To truly tackle the problem of traffic congestion, we need more realistic solutions.
遇到真实的动物才会让我们想到想象与现实是有界限的。
Encountering real animals reminds us of the boundary between imagination and reality.
当生活不如预期时,我们需要迅速调整以适应现实。
We need to adjust ourselves to reality quickly when life is not like what it supposed to be.
从那而来的微风,吹皱了我们的小小世界,但在现实中听来却不过是一阵低语声。
The breeze therefrom that ruffled our little world sounded in reality but little above a murmur.
另一些人认为,得到奖励会鼓励孩子做家务,也会让他们学到现实世界中我们需要如何工作来挣钱的道理。
Other people believe that getting a reward encourages kids to do housework, and it also teaches them real world lessons about how we need to work to get money.
通过科学,我们可以瞥见在面纱下的某些现实的基本结构,但它的大部分将保持无限和永久的神秘。
Through science, we can glimpse some basic structures of the reality beneath the veil, but much of it remains an infinite, eternal mystery.
这就是从外部实施的社会治疗的问题:在现实世界中,就像在学校里一样,我们坚持自己选择朋友。
And that's the problem with a social cure engineered from the outside: in the real world, as in school, we insist on choosing our own friends.
由于上流社会的规则,我们在现实生活中没有表达出这些欲望。
We do not express these desires in real life because of the rules of polite society.
总的来说,我们依赖于失业数据和其他统计数据来构建我们对现实的感觉。
Collectively, we rely on the unemployment figures and other statistics to frame our sense of reality.
所以关于现实人们普遍认为世界就是我们所看到的样子,笛卡尔表示我们不能不经质疑地认为这是真的。
So the common sense picture of reality, that the world is really the way it looks to us, Descartes shows that we cannot just assume this to be true beyond all doubt.
如果这些是我们有关贫困的故事里的中心人物,那我们必须从认知、神话以及现实之中挖掘哪些层面的东西来寻求有意义的答案和依据呢?
If these are the central characters of our story about poverty, what layers of perceptions, myths, and realities must we unearth to find meaningful solutions and support?
另一种理论是,梦让我们能够解决现实生活中无法解决的问题。
Another theory is that dreams allow us to solve problems that we can't solve in real life.
这就是我们在现实对话中经常做的事情。
That's often what we're doing in our real-life conversations.
我们错误地认为“好的”绘画是对真实世界的再现,是现实的幻觉。
We mistakenly think of "good" drawings as those which work as recreations of the real world, as realistic illusions.
在这样一个快速变化的世界里,现实似乎每天都在被重新塑造,我们需要相关的能力去注意并理解发生在我们身上的事情。
In such a fast-changing world, in which reality seems to be remade each day, we need the ability to focus and understand what is happening to us.
在现实生活中,我们应该吃的是菠菜,抱子甘蓝和哈密瓜——这对我们很多人来说不是那么有吸引力。
In the real world, what we should be eating is spinach, brussels sprouts and cantaloupe—not as compelling for many of us.
我们必须尽力实现实现两性平等,直至消除对妇女的歧视。
We must continue to press for full gender equality until discrimination against women is eliminated.
从方向上看,他们抓住了趋势,但我们要确切知道有多少人失业的想法仍然不太现实。
Directionally, they capture the trends, but the idea that we know precisely how many are unemployed is a myth.
我们应该意识到,我们的想象力拥有这个固有的特征,也就是盲点,这使得我们的预测与现实不符。
We should be aware that our imagination has this built-in feature, the blind spot, which makes our predictions fall short of reality.
然而,展品必须既以人工制品为基础,又要基于现实中我们对于它们的了解,而且要以吸引人的方式展现。
However, exhibits must be both based on artefacts and facts as we know them, and attractively presented.
我们的父母不总是支持我们的梦想,他们会让我们从梦想中醒来去面对现实,这是可以理解的。
It's understandable that our parents would not always support our dreams but would awake us from dreams to the reality.
这意味着我们需要适度的、符合现实的期望,我们需要教会人们烹饪足够好的食物与家人和朋友分享。
That means we need modest, realistic expectations, and we need to teach people to cook food that's good enough to share with family and friends.
这意味着我们需要适度的、符合现实的期望,我们需要教会人们烹饪足够好的食物与家人和朋友分享。
That means we need modest, realistic expectations, and we need to teach people to cook food that's good enough to share with family and friends.
应用推荐