所以,我们非常希望得这些病的孩子能活下来,尽管在多年前这并没不是个问题。
And so we really expect children to be able to survive this disease, whereas many years ago that was not the case.
或许有一天我们回眸往事会无比后悔,当初不该将财务方面的短期考量置于长期规划之上——至少我们中有幸活下来的人会这么想。
Maybe we'll look back and rue the day that short-term financial considerations were given priority over long-term planning — at least those of us lucky enough still to be alive.
我们不知道人的头部中弹活下来的几率是多少,但是我们很肯定的是,那样的几率凤毛麟角。
We don't know what the percentage of people who survive a bullet in the head is, but we're pretty sure it's very slim.
我们也不知道第二天会活下来多少女人。
We also had no idea how many of the women would survive the next few days.
如果没有中国友人的帮助,我们是不可能活下来的,因为那时食物非常短缺。
But if we haven't been with the help of our Chinese friends we will never have survived. There were shortages of food, very little food in the camp.
我们本以为这是再简单不过的进化选择了:当药物杀向全体细菌时,总有那么几个幸运儿,基因突变了,小命保住了,它们可以活下来继续繁殖下一代,而剩下的那些倒霉蛋就从此命归黄泉了。
The accepted scenario was a simple case of evolutionary selection. In a bacterial population exposed to a killer drug, a few lucky individuals might have a genetic mutation that kept them alive.
机修工把小刀架在肩膀上问,““切下来就跑”,我们干这活的最好记录是多少?”
The mechanic calls back over his shoulder, "What's our best time to date for a cut-and-run?"
他们是注定要在曾使旧世界受尽灾殃的憎恨中死去、还是注定要在我们缔造一个新世界的憧憬中活下来呢?
Are they destined to die for the hatreds which have plagued the old world, or are they destined to live because we have the vision to build a new world?
“我们收到的反馈是今天只要有“黄貂鱼”装置大兵们就能活下来”,斯查瑞尔说。
"We've gotten feedback that there would be soldiers alive today if they had had the Stingray," said Scharrer.
“我们之所以活下来,都是因为那些小人物反抗强大命运的那股不可摧折的勇气,这总是让我深受触动,”他解释说。
"I have always been impressed that we are here, surviving, because of the indomitable courage of quite small people against impossible odds," he explained.
我们可以通过低成本劳动力和驱动员工辛勤工作来活下来,但不会真的优秀。
We can survive based on using low cost labor and driving our people very hard but we can never be really good.
她六个多月时我们还不清楚她是否能活下来。但最近几周,她越来越健康强壮。
For more than six months, it was unclear whether she would survive. Only in recent weeks she is getting more robust.
如果他们能活下来,也许我们就能知道是什么东西杀了我们所有人。
If they'd have survived, maybe we'd have a better idea of what was about to kill us all.
表彰那些人努力活下来,并且冒着生命危险拯救他人的人,支持我们的人给予的同情和帮助,让我们走过了最黑暗的时刻。
Recognize the endurance of those who survived, the courage of those who risked their lives to save others, and the compassion of all who supported us in our darkest hours.
我们将清晰地负责地看着你度过这段时间,给你所需去帮助你的兄弟姐妹在梦想的世界中活下来。
We will see you clearly through this time and give you what you need to help your brethren come alive as they have only dreamed of.
整整40年中,除了偶尔回美国一年半载外,我们一直在中国工作。在那期间,我们生了两个儿子和一个女儿,但只活下来一个儿子。
For forty years, with an occasional year at home in America, we worked in China, and during that time our two sons and a daughter were born to us, of whom only one son survives.
我们为他提供了最好的治疗,每天我和我的团队都希望他能活下来……很快我们发现Hope是一个非常坚强的男孩。
He got the best treatment we could give him, and everyday my team and I was hoping that he would survive... very quickly we discovered that Hope was a very strong boy.
我们为他提供了最好的治疗,每天我和我的团队都希望他能活下来……很快我们发现Hope是一个非常坚强的男孩。
He got the best treatment we could give him, and everyday my team and I was hoping that he would survive... very quickly we discovered that Hope was a very strong boy.
应用推荐