他提前三天到达是我们没有想到的。
His arrival three days in advance is beyond our expectation.
天气转晴了,这是我们没有想到的。
The he weather turned out to be very good, which was more than we could expect.
我们没有想到它(系统)还没有衰败。
事实上那就像是一个梦,因为我们没有想到他会上场。
The truth is that it was a dream because we didn't think he was going to play.
但我们没有想到的是他对音乐的这种强烈的感觉,“扁说。”
But we didn't think that he had such a strong feeling for music, "Bian said."
我们没有想到汉旺也处于同一地带。” 李万胜的妻子孔祥荣说。
We didn't expect that Hanwang would be in the same place, " says Li's wife Kong Xiangrong.
工作人员只是好心地想帮那些春节回家的乘客。 我们没有想到后果会这么严重。
The staffers were just kindly giving a hand so the passengers could get home for Spring Festival.
当我们试图模拟地球在这些系统中的形成过程中,我们没有想到这一过程会起作用。
When we tried simulating the formation of Earths in these systems, we didn't think it would work.
“我们没有想到会这样,”温丝莱特那时说,“但我们觉得那是个好主意,于是我们就结婚了。”
"We hadn't been planning to do it," Winslet said at the time. "But we thought it was rather a good idea, so we just did it."
我们没有想到,他们因此被打扰了,因为这些文化原本就完全相信万物皆有生灵,万物都有意识。
We had no thought of their being disturbed, as these cultures were already closely aligned with an all-embracing belief in the live-ness or consciousness of all.
“那是很令人惊奇的”希本在电话访谈中说“我们没有想到海鲜摄入量低会有如此清楚的损害后果”。
"It was very surprising" Hibbeln said in a telephone interview. "We did not expect such clear-cut results of the harm of low seafood consumption."
我们没有想到在期末考试之前还会有考试,因此,今天老师搞突然袭击进行测验时,我们都被弄得措手不及。
We hadn't expected a test before finals so we were caught with our pants down when the professor gave us a pop quiz today.
但是,人类会忘记造物者,以及没想过这个世界像没有科学和发明会像什以样的。 长时间的一个重要发明是一个领域,然而,它不单只是我们没有想到我们今天的生活。
One of the most important inventions of all times was a wheel, however, it is not the only one without we couldn’t imagine our lives today.
我们的祖先没有想到人口的增长速度会超过原材料的供应速度。
Our forefathers had no idea that human population would increase faster than the supplies of raw materials.
我希望苹果能提出一个某种意义上的解决方案或者(更有可能)是一种我们从没有想到过的和解的示好手段,而且他们不会承担任何指责。
My expectation is that Apple has some sort of solution or (more likely) peace offering that none of us have considered yet, and they'll offer it without accepting any sort of blame.
我们发现的毫无帮助(或者不方便)的规定都是在一个想象中的特殊环境下写就的,但制定规定的人没有想到的环境常常会出现。
The rule we find unhelpful (or inconvenient) was written with a particular set of circumstances in mind, but circumstances not contemplated by the rule-makers will always turn up.
完全没有想到,当爸爸知道我们得事情之后,竟会作出这么激烈得反应,之后得那场争吵,更让我无法面对自己,面对自己得怯懦。
I have no idea when father knew our relationship, he would have so fierce reaction. After our quarrel, I can't face my cowardice.
我记得,我并没有认真想过父亲永远不会被释放,也我没有想到他身体会受到折磨。就这样,我们继续地生活着。
As I recall, I don't think I seriously thought that my father would ever not be released and I did not think he would be abused physically, so we just went on living.
这些问题的答案,还有其他我们连想都还没有想到过的那些问题的答案,就在太空里等着我们。
The answers to these questions -- and others that we haven't thought of yet -- await us in space.
而这一点开拓了我们的观念,去了解还有那些其他的元素是可以接受的,或者甚至是实际上是必需的,而我们目前还没有想到的。
And that opens up our perspective to try to understand what other potential components might be tolerated, or in fact even essential, that we presently haven't thought of.
这时会突然出现之前没有想到的新的注意事项,我们于是很想在全力做这件是之前确定自己的决定。
There are times when new considerations pop in and I want to be certain of the decision before committing myself.
老实说,我们并没有想到固定的布局会有这么强的趋势。
To be honest, we haven't expected such a strong trend toward fixed layouts (px-based layouts).
我从没有想到过我们会有什么牵扯,这样一种想法,在我的脑海里从来没有存在过。
It never occurred to me that we would become involved; such a scenario was nowhere in my imagination.
“说实话我并没有想到自己能跑出这样的成绩,因为我有点累,”赛后博尔特说,“我说‘让我们试试吧,因为人们希望看到这样的结果’。”
"I can definitely say I didn't expect that because I was a little bit tired," Bolt said after the race. "I said 'Let's try because people are really looking out for this'."
“我们从没有想到,潘多拉可以把这两件东西联系起来,”他说。
"It's giving Pandora access to the two big pieces of the radio market we've never been able to reach before," he said.
我们暂且别管福特先生为什么只提到汽车,而没有想到我们还有汽车,地铁,自行车之类的交通工具以及自己的双脚。
Let's set aside for the moment Mr Ford's puzzling ignorance of things like buses, subways, bicycles, and feet.
我们暂且别管福特先生为什么只提到汽车,而没有想到我们还有汽车,地铁,自行车之类的交通工具以及自己的双脚。
Let's set aside for the moment Mr Ford's puzzling ignorance of things like buses, subways, bicycles, and feet.
应用推荐