技术的快速发展让我们有更多的机会与外国朋友打交道以了解更多的外国文化和习俗。
The rapid development of technology enables us to have more opportunities to come into contact with foreign friends to know more about foreign culture and customs.
我们把她抬上车,带她到最近的村庄去,她肯定在那儿有朋友。
Let us lift her into the car and take her to the nearest village, where doubtless she has friends.
这些朋友的朋友,我们可能会一起进行社交或工作聚会的人,也许不像我们,但他们仍然会产生积极的影响,因为我们有相同的兴趣。
These friends-of-friends, people we might spend time with at social or work gatherings, might not be like us but they can still have a positive influence because we share the same sort of interests.
我昨天在街上碰到了我们的朋友马克,他说有两个月没有收到你的消息了。
I ran into our friend Mark yesterday on the street, and he said he hadn't heard from you for two months.
我们有女英雄与她朋友的信件,也有恶棍与浪子的信件,因此,我们可以看到这些战士是如何互相欺骗的。
We have the letters of the heroine with her friend, and of the villain with a rake, so we can see how these combatants are deceived by each other.
然而,正如你们所知,我们在高层有朋友,他们会随时为我们出面调解。
However, as you know, we have friends in high places, who are ready to intercede on our behalf.
当我坐在那里看着他睡觉时我突然想起我在我们第一个结婚纪念日对他说过的话:一个朋友在湖边有一间小木屋,我们向他借来度周末。
As I sat there watching him sleep, I remembered something I told him on our first anniversary: we had borrowed a cabin by a lake from a friend for the weekend.
举个例子,我有个朋友,我们只要一谈到他的工作他就陷入一种自我伤害模式。
Take for example: One of my friends sinks into a self-victimizing mode whenever we talk about his work.
二十五年前,脸谱网还未出现,时光倒回当你必须在家里给某人打电话的时候,我们平均每人有三个朋友。
A quarter of a century ago, before Facebook, back in the day when you had to be indoors to phone somebody, we had an average of three friends each.
我记得当时给一位在美国的朋友打电话,称我们有了新发现。
I remember telephoning a friend in the US to say that I thought we had a new discovery.
就是在上周,我们发现:即使是在最亲密的朋友中间,崇敬也是有其限度的。
And we learned last week that adoration has its limits even among the closest of friends.
我们都知道有一些人的朋友或家庭是在高速公路的车祸中受伤或丧生的,一般我们都在新闻中读到或听到这些悲剧。
Most of us know people who have had friends or family injured or killed in terrible car accidents on the highways. Certainly we've all read or heard about these tragedies in the news.
露西和我并不黏在一起,我们有各自的朋友。但是我知道她就在那,那是一种无法言说的感觉。
Lucy and I weren't glued together; we had different friends but I knew she was there and underneath was like me in a profound and inexplicable way.
正在那时,我想起壁橱里前男友留下的一个包,包里有他最喜爱的小说《我们共同的朋友》的平装本。
Then I remembered a bag in the closet with stuff my ex-boyfriend had left behind, including a paperback copy of "Our Mutual friend," his favorite novel.
我们生活在同一个城市,有许多共同的朋友,享受着相似的业余活动。
We had grown up in the same city, shared many of the same friends, and enjoyed similar leisure activities.
果不其然,我们有共同的朋友。
有了中国朋友的支持和帮助,我们有信心克服困难,取得进步。
With the support and help of our Chinese friends, we have the confidence to overcome difficulties and make progress.
我有一个经常倾诉的好朋友,我们经常询问彼此的目标和进展情况。
I have a good friend whom I talk to regularly, and we always ask each other about our goals and progress in achieving those goals.
她说:“这里仍然有我们一些好朋友,我的司机,保姆,他们不得不呆着。”
"We've got some good friends that are still here," she said. "my driver, my maid, I mean they have to stay behind."
“我们现在了解到,她在学校有一些朋友,但都是最近才认识的”,Beisecker说。
"As best we know, she had made a fair number of friends, but only in the last week," Beisecker said.
朋友本应是我们的亲密知己和支持者,但对于大多数人来说,有一些朋友比起帮助我们,更多的却是阻碍。
Our friends are supposed to be our closest confidantes and support network. But for many of us, they can be more hindrance than help.
“我现在正和他的母亲在一起,她很悲痛”,张说,“有很多亲人朋友和我们在一起,但是这件事对于他们而言也很难过。”
“I am with his mother now and she is very upset, ” Zhang said. “There are many friends and relatives here, but this is very difficult for them.
我们每个人都要独自去经历人生的这一痛苦旅程,无论我们是否结了婚,是否有了孩子或是亲密的朋友。
We must go through this difficult journey called life by ourselves, no matter if we’re married or if we have children or close friends.
可能,有同事、同学和其他一些认识的人能够成为我们的好朋友,但我们自己把这扇门关闭了。
Perhaps there are coworkers or classmates or other acquaintances that could be good friends, but we close ourselves off.
我们没有理由成为对手或敌人,我们有很多理由成为朋友和伙伴。
We have no reason to become rivals or enemies. We have plenty of reasons to become friends and partners.
我们的梦想就是有一间舒适的旅馆房间,从那儿我们可以给国内的朋友和家人打个电话。
Our dream was a cosy hotel room from which we could telephone friends and family back home.
又一天,他告诉我们,说他有好几个朋友想跟我们来往,请我们和他一道到他朋友的家里去。
Another day he informed us that some good friends of his wanted to make our acquaintance and asked us to accompany him to their house.
奇怪的是,尽管格里格和我有了这个小秘密,我们四个人照旧还是朋友。
The odd thing was that the four of us were still friends, even though Greg and I had this secret.
奇怪的是,尽管格里格和我有了这个小秘密,我们四个人照旧还是朋友。
The odd thing was that the four of us were still friends, even though Greg and I had this secret.
应用推荐